Hebrews 2:10
ఎవని నిమిత్తము సమస్తమును ఉన్నవో, యెవనివలన సమస్తమును కలుగు చున్నవో, ఆయన అనేకులైన కుమారులను మహిమకు తెచ్చుచుండగా వారి రక్షణకర్తను శ్రమలద్వారా సంపూ ర్ణునిగా చేయుట ఆయనకు తగును.
For | Ἔπρεπεν | eprepen | A-pray-pane |
it became | γὰρ | gar | gahr |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
for | δι' | di | thee |
whom | ὃν | hon | one |
are | τὰ | ta | ta |
things, all | πάντα | panta | PAHN-ta |
and | καὶ | kai | kay |
by | δι' | di | thee |
whom | οὗ | hou | oo |
are | τὰ | ta | ta |
all things, | πάντα | panta | PAHN-ta |
bringing in | πολλοὺς | pollous | pole-LOOS |
many | υἱοὺς | huious | yoo-OOS |
sons | εἰς | eis | ees |
unto | δόξαν | doxan | THOH-ksahn |
glory, | ἀγαγόντα | agagonta | ah-ga-GONE-ta |
to make the | τὸν | ton | tone |
captain | ἀρχηγὸν | archēgon | ar-hay-GONE |
of | τῆς | tēs | tase |
their | σωτηρίας | sōtērias | soh-tay-REE-as |
salvation | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
perfect | διὰ | dia | thee-AH |
through | παθημάτων | pathēmatōn | pa-thay-MA-tone |
sufferings. | τελειῶσαι | teleiōsai | tay-lee-OH-say |