Index
Full Screen ?
 

Genesis 6:16 in Telugu

Genesis 6:16 Telugu Bible Genesis Genesis 6

Genesis 6:16
ఆ ఓడకు కిటికీ చేసి పైనుండి మూరెడు క్రిందికి దాని ముగించవలెను; ఓడ తలుపు దాని ప్రక్కను ఉంచవలెను; క్రింది అంతస్థు రెండవ అంతస్థు మూడవ అంతస్థు గలదిగా దాని చేయవలెను.

Tamil Indian Revised Version
யூத அரசு தன்னை உயர்த்தாமல் தாழ்ந்திருக்கும்படிக்கும், தன்னுடைய உடன்படிக்கையை அவன் கைக்கொள்ளுகிறதினால் அது நிலைநிற்கும்படிக்கும், அவனை ஆணைப்பிரமாணத்திற்கு உட்படுத்தி, தேசத்தில் பலசாலிகளைப் பிடித்துக்கொண்டுபோனானே.

Tamil Easy Reading Version
எனவே யூதா ஒரு பலவீனமான அரசானது. நேபுகாத்நேச்சாருக்கு எதிராகத் திரும்ப முடியாதுபோயிற்று. புதிய அரசனோடு செய்த ஒப்பந்தத்தை ஜனங்கள் பின்பற்றும்படி வற்புறுத்தப்பட்டனர்.

Thiru Viviliam
குடிமக்கள் கிளர்ந்தெழாமல் பணிந்திருப்பதற்காகவும் உடன்படிக்கையைக் கடைப்பிடிப்பதன்மூலமே அவர்கள் பிழைத்திருக்க இயலும் என்பதற்காகவும் அவன் இவ்வாறு செய்தான்.

எசேக்கியேல் 17:13எசேக்கியேல் 17எசேக்கியேல் 17:15

King James Version (KJV)
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

American Standard Version (ASV)
that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Bible in Basic English (BBE)
So that the kingdom might be made low with no power of lifting itself up, but might keep his agreement to be his servants.

Darby English Bible (DBY)
that the kingdom might be abased, that it might not lift itself up, that it might keep his covenant in order to stand.

World English Bible (WEB)
that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Young’s Literal Translation (YLT)
That the kingdom may be humble, That it may not lift itself up, To keep his covenant — that it may stand.

எசேக்கியேல் Ezekiel 17:14
ராஜ்யம் தன்னை உயர்த்தாமல் தாழ்ந்திருக்கும்படிக்கும், தன் உடன்படிக்கையை அவன் கைக்கொள்ளுகிறதினால் அது நிலைநிற்கும்படிக்கும், அவனைப் ஆணைப்பிரமாணத்துக்கு உட்படுத்தி, தேசத்தில் பலசாலிகளைப் பிடித்ததுக்கொண்டுபோனானே.
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

That
the
kingdom
לִֽהְיוֹת֙lihĕyôtlee-heh-YOTE
might
be
מַמְלָכָ֣הmamlākâmahm-la-HA
base,
שְׁפָלָ֔הšĕpālâsheh-fa-LA
that
it
might
not
לְבִלְתִּ֖יlĕbiltîleh-veel-TEE
up,
itself
lift
הִתְנַשֵּׂ֑אhitnaśśēʾheet-na-SAY
but
that
by
keeping
לִשְׁמֹ֥רlišmōrleesh-MORE

אֶתʾetet
covenant
his
of
בְּרִית֖וֹbĕrîtôbeh-ree-TOH
it
might
stand.
לְעָמְדָֽהּ׃lĕʿomdāhleh-ome-DA
A
window
צֹ֣הַר׀ṣōharTSOH-hahr
shalt
thou
make
תַּֽעֲשֶׂ֣הtaʿăśeta-uh-SEH
ark,
the
to
לַתֵּבָ֗הlattēbâla-tay-VA
and
in
וְאֶלwĕʾelveh-EL
cubit
a
אַמָּה֙ʾammāhah-MA
shalt
thou
finish
תְּכַלֶ֣נָּהtĕkalennâteh-ha-LEH-na
above;
it
מִלְמַ֔עְלָהmilmaʿlâmeel-MA-la
and
the
door
וּפֶ֥תַחûpetaḥoo-FEH-tahk
ark
the
of
הַתֵּבָ֖הhattēbâha-tay-VA
shalt
thou
set
בְּצִדָּ֣הּbĕṣiddāhbeh-tsee-DA
in
the
side
תָּשִׂ֑יםtāśîmta-SEEM
lower,
with
thereof;
תַּחְתִּיִּ֛םtaḥtiyyimtahk-tee-YEEM
second,
שְׁנִיִּ֥םšĕniyyimsheh-nee-YEEM
and
third
וּשְׁלִשִׁ֖יםûšĕlišîmoo-sheh-lee-SHEEM
stories
shalt
thou
make
תַּֽעֲשֶֽׂהָ׃taʿăśehāTA-uh-SEH-ha

Tamil Indian Revised Version
யூத அரசு தன்னை உயர்த்தாமல் தாழ்ந்திருக்கும்படிக்கும், தன்னுடைய உடன்படிக்கையை அவன் கைக்கொள்ளுகிறதினால் அது நிலைநிற்கும்படிக்கும், அவனை ஆணைப்பிரமாணத்திற்கு உட்படுத்தி, தேசத்தில் பலசாலிகளைப் பிடித்துக்கொண்டுபோனானே.

Tamil Easy Reading Version
எனவே யூதா ஒரு பலவீனமான அரசானது. நேபுகாத்நேச்சாருக்கு எதிராகத் திரும்ப முடியாதுபோயிற்று. புதிய அரசனோடு செய்த ஒப்பந்தத்தை ஜனங்கள் பின்பற்றும்படி வற்புறுத்தப்பட்டனர்.

Thiru Viviliam
குடிமக்கள் கிளர்ந்தெழாமல் பணிந்திருப்பதற்காகவும் உடன்படிக்கையைக் கடைப்பிடிப்பதன்மூலமே அவர்கள் பிழைத்திருக்க இயலும் என்பதற்காகவும் அவன் இவ்வாறு செய்தான்.

எசேக்கியேல் 17:13எசேக்கியேல் 17எசேக்கியேல் 17:15

King James Version (KJV)
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

American Standard Version (ASV)
that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Bible in Basic English (BBE)
So that the kingdom might be made low with no power of lifting itself up, but might keep his agreement to be his servants.

Darby English Bible (DBY)
that the kingdom might be abased, that it might not lift itself up, that it might keep his covenant in order to stand.

World English Bible (WEB)
that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Young’s Literal Translation (YLT)
That the kingdom may be humble, That it may not lift itself up, To keep his covenant — that it may stand.

எசேக்கியேல் Ezekiel 17:14
ராஜ்யம் தன்னை உயர்த்தாமல் தாழ்ந்திருக்கும்படிக்கும், தன் உடன்படிக்கையை அவன் கைக்கொள்ளுகிறதினால் அது நிலைநிற்கும்படிக்கும், அவனைப் ஆணைப்பிரமாணத்துக்கு உட்படுத்தி, தேசத்தில் பலசாலிகளைப் பிடித்ததுக்கொண்டுபோனானே.
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

That
the
kingdom
לִֽהְיוֹת֙lihĕyôtlee-heh-YOTE
might
be
מַמְלָכָ֣הmamlākâmahm-la-HA
base,
שְׁפָלָ֔הšĕpālâsheh-fa-LA
that
it
might
not
לְבִלְתִּ֖יlĕbiltîleh-veel-TEE
up,
itself
lift
הִתְנַשֵּׂ֑אhitnaśśēʾheet-na-SAY
but
that
by
keeping
לִשְׁמֹ֥רlišmōrleesh-MORE

אֶתʾetet
covenant
his
of
בְּרִית֖וֹbĕrîtôbeh-ree-TOH
it
might
stand.
לְעָמְדָֽהּ׃lĕʿomdāhleh-ome-DA

Chords Index for Keyboard Guitar