Genesis 45:15
అతడు తన సహోదరులందరిని ముద్దు పెట్టు కొని వారిమీద పడి యేడ్చిన తరువాత అతని సహోదరులు అతనితో మాటలాడిరి.
Genesis 45:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
American Standard Version (ASV)
And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
Bible in Basic English (BBE)
Then he gave a kiss to all his brothers, weeping over them; and after that his brothers had no fear of talking to him.
Darby English Bible (DBY)
And he kissed all his brethren, and wept upon them; and after that his brethren talked with him.
Webster's Bible (WBT)
Moreover, he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
World English Bible (WEB)
He kissed all his brothers, and wept on them. After that his brothers talked with him.
Young's Literal Translation (YLT)
and he kisseth all his brethren, and weepeth over them; and afterwards have his brethren spoken with him.
| Moreover he kissed | וַיְנַשֵּׁ֥ק | waynaššēq | vai-na-SHAKE |
| all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| brethren, his | אֶחָ֖יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
| and wept | וַיֵּ֣בְךְּ | wayyēbĕk | va-YAY-vek |
| upon | עֲלֵהֶ֑ם | ʿălēhem | uh-lay-HEM |
| after and them: | וְאַ֣חֲרֵי | wĕʾaḥărê | veh-AH-huh-ray |
| that | כֵ֔ן | kēn | hane |
| his brethren | דִּבְּר֥וּ | dibbĕrû | dee-beh-ROO |
| talked | אֶחָ֖יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
| with | אִתּֽוֹ׃ | ʾittô | ee-toh |
Cross Reference
Luke 15:20
వాడింక దూర ముగా ఉన్నప్పుడు తండ్రి వానిని చూచి కనికరపడి, పరుగెత్తి వాని మెడమీదపడి ముద్దుపెట్టుకొనెను.
Acts 20:37
అప్పుడు వారందరు చాల ఏడ్చిరి. మీరు ఇకమీదట నా ముఖము చూడరని అతడు చెప్పిన మాటకు విశేషముగా దుఃఖించుచు
Psalm 77:4
నీవు నా కన్నులు మూతపడనీయవు. నేను కలవరపడుచు మాటలాడలేక యున్నాను.
2 Samuel 14:33
అంతట యోవాబు రాజునొద్దకు వచ్చి ఆ సమాచారము తెలుపగా, రాజు అబ్షాలోమును పిలువనంపించెను. అతడు రాజునొద్దకు వచ్చి రాజసన్నిధిని సాష్టాంగ నమస్కారము చేయగా రాజు అబ్షాలోమును ముద్దుపెట్టుకొనెను.
1 Samuel 20:41
వాడు వెళ్లిపోయిన వెంటనే దావీదు దక్షిణపు దిక్కునుండి బయటికి వచ్చి మూడు మారులు సాష్టాంగ నమస్కారము చేసిన తరవాత వారు ఒకరినొకరు ముద్దుపెట్టుకొనుచు ఏడ్చుచుండిరి. ఈలా గుండగా దావీదు మరింత బిగ్గరగా ఏడ్చెను.
1 Samuel 10:1
అప్పుడు సమూయేలు తైలపు బుడ్డి పట్టుకొని సౌలు తలమీద తైలముపోసి అతని ముద్దు పెట్టుకొనియెహోవా నిన్ను అభిషేకించి తన స్వాస్థ్యముమీద అధిపతిగా నియమించియున్నాడు అని చెప్పి యీలాగు సెలవిచ్చెను
Ruth 1:14
వారు ఎలుగెత్తి యేడ్వగా ఓర్పాతన అత్తను ముద్దుపెట్టుకొనెను, రూతు ఆమెను హత్తుకొనెను. ఇట్లుండగా
Ruth 1:9
మీలో ఒక్కొక్కతె పెండ్లి చేసికొని తన యింట నెమ్మదినొందు నట్లు యెహోవా దయచేయును గాక అని వారితో చెప్పి వారిని ముద్దు పెట్టుకొనెను.
Exodus 4:27
మరియు యెహోవామోషేను ఎదుర్కొనుటకు అరణ్యములోనికి వెళ్లుమని అహరోనుతో చెప్పగా అతడు వెళ్లి దేవుని పర్వతమందు అతని కలిసికొని అతని ముద్దు పెట్టుకొనెను.
Genesis 45:2
అతడు ఎలుగెత్తి యేడ్వగా ఐగుప్తీయులును ఫరో యింటివారును వినిరి.
Genesis 33:4
అప్పుడు ఏశావు అతనిని ఎదుర్కొన పరుగెత్తి అతనిని కౌగలించుకొని అతని మెడమీద పడి ముద్దుపెట్టుకొనెను; వారిద్దరు కన్నీరు విడిచిరి.
Genesis 29:13
లాబాను తన సహోదరి కుమారుడైన యాకోబు సమాచారము వినినప్పుడు అతనిని ఎదు ర్కొనుటకు పరుగెత్తికొని వచ్చి అతని కౌగలించి ముద్దు పెట్టుకొని తన యింటికి తోడుకొని పోయెను. అతడు ఈ సంగతులన్నియు లాబానుతో చెప్పెను.
Genesis 29:11
మరియు యాకోబు తాను ఆమె తండ్రి బంధువుడనియు,