Genesis 43:34
మరియు అతడు తనయెదుటనుండి వారికి వంతులెత్తి పంపెను. బెన్యామీను వంతు వారందరి వంతులకంటె అయిదంతలు గొప్పది. వారు విందు ఆరగించి అతనితో కలిసి సంతుష్టిగా త్రాగిరి.
Genesis 43:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
American Standard Version (ASV)
And he took `and sent' messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
Darby English Bible (DBY)
And he had portions carried to them from before him. And Benjamin's portion was five times greater than the portions of them all. And they drank, and made merry with him.
World English Bible (WEB)
He sent portions to them from before him, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. They drank, and were merry with him.
Young's Literal Translation (YLT)
and he lifteth up gifts from before him unto them, and the gift of Benjamin is five hands more than the gifts of all of them; and they drink, yea, they drink abundantly with him.
| And he took | וַיִּשָּׂ֨א | wayyiśśāʾ | va-yee-SA |
| and sent messes | מַשְׂאֹ֜ת | maśʾōt | mahs-OTE |
| unto | מֵאֵ֣ת | mēʾēt | may-ATE |
| him: before from them | פָּנָיו֮ | pānāyw | pa-nav |
| but Benjamin's | אֲלֵהֶם֒ | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
| mess | וַתֵּ֜רֶב | wattēreb | va-TAY-rev |
| five was | מַשְׂאַ֧ת | maśʾat | mahs-AT |
| times | בִּנְיָמִ֛ן | binyāmin | been-ya-MEEN |
| so much as | מִמַּשְׂאֹ֥ת | mimmaśʾōt | mee-mahs-OTE |
| any | כֻּלָּ֖ם | kullām | koo-LAHM |
| drank, they And theirs. of | חָמֵ֣שׁ | ḥāmēš | ha-MAYSH |
| and were merry | יָד֑וֹת | yādôt | ya-DOTE |
| with | וַיִּשְׁתּ֥וּ | wayyištû | va-yeesh-TOO |
| him. | וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ | wayyiškĕrû | va-yeesh-keh-ROO |
| עִמּֽוֹ׃ | ʿimmô | ee-moh |
Cross Reference
Genesis 45:22
అతడు వారికి రెండేసి దుస్తుల బట్టలు ఇచ్చెను; బెన్యా మీనుకు మూడువందల తులముల వెండియును ఐదు దుస్తుల బట్టలు ఇచ్చెను,
2 Samuel 11:8
తరువాత దావీదుఇంటికి పోయి శ్రమ తీర్చుకొనుమని ఊరియాకు సెలవియ్యగా, ఊరియా రాజ నగరిలోనుండి బయలువెళ్లెను.
John 2:10
ప్రతివాడును మొదట మంచి ద్రాక్షారసమును పోసి, జనులు మత్తుగా ఉన్నప్పుడు జబ్బురసము పోయును; నీవైతే ఇదివరకును మంచి ద్రాక్షారసము ఉంచుకొని యున్నావని అతనితో చెప్పెను.
Matthew 11:19
మనుష్యకుమారుడు తినుచును త్రాగు చును వచ్చెను గనుకఇదిగో వీడు తిండిబోతును మద్య పానియు సుంకరులకును పాపులకును స్నేహితుడునని వారనుచున్నారు. అయినను జ్ఞానము జ్ఞానమని దాని క్రియలనుబట్టి1 తీర్పుపొందుననెను.
Habakkuk 1:6
ఆలకించుడి, తమవికాని ఉనికిపట్టులను ఆక్రమించవలెనని భూదిగంతములవరకు సంచరించు ఉద్రేకముగల క్రూరులగు కల్దీయులను నేను రేపు చున్నాను.
Song of Solomon 5:1
నా సహోదరీ, ప్రాణేశ్వరీ, నా ఉద్యానవనమునకు నేను ఏతెంచితిని నా జటామాంసిని నా గంధవర్గములను కూర్చుకొను చున్నాను తేనెయు తేనెపట్టును భుజించుచున్నాను క్షీరసహితద్రాక్షారసము పానము చేయుచున్నాను. నా సఖులారా, భుజించుడి లెస్సగా పానము చేయుడి స్నేహితులారా, పానము చేయుడి.
Ecclesiastes 10:19
నవ్వులాటలు పుట్టించుటకై వారు విందుచేయుదురు, ద్రాక్షారసపానము వారి ప్రాణమునకు సంతోషకరము; ద్రవ్యము అన్నిటికి అక్కరకు వచ్చును.
Ecclesiastes 9:7
నీవు పోయి సంతోషముగా నీ అన్నము తినుము, ఉల్లాసపు మనస్సుతో నీ ద్రాక్షారసము త్రాగుము; ఇది వరకే దేవుడు నీ క్రియలను అంగీకరించెను.
Proverbs 31:6
ప్రాణము పోవుచున్నవానికి మద్యము నియ్యుడి మనోవ్యాకులముగలవారికి ద్రాక్షారసము నియ్యుడి.
1 Samuel 9:22
అయితే సమూయేలు సౌలును అతని పనివానిని భోజనపు సాలలోనికి తోడుకొనిపోయి, పిలువబడిన దాదాపు ముప్పది మందిలో ప్రధానస్థలమందు వారిని కూర్చుండబెట్టి
1 Samuel 1:5
హన్నా తనకు ప్రియముగా నున్నందున ఆమెకు రెండుపాళ్లు ఇచ్చుచు వచ్చెను. యెహోవా ఆమెకు సంతులేకుండచేసెను.