Genesis 11:8
ఆలాగు యెహోవా అక్కడ నుండి భూమియందంతట వారిని చెదరగొట్టెను గనుక వారు ఆ పట్టణమును కట్టుట మానిరి.
Genesis 11:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
American Standard Version (ASV)
So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.
Bible in Basic English (BBE)
So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.
Webster's Bible (WBT)
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
World English Bible (WEB)
So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;
| So the Lord | וַיָּ֨פֶץ | wayyāpeṣ | va-YA-fets |
| scattered them abroad | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| thence from | אֹתָ֛ם | ʾōtām | oh-TAHM |
| upon | מִשָּׁ֖ם | miššām | mee-SHAHM |
| the face | עַל | ʿal | al |
| all of | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
| the earth: | כָל | kāl | hahl |
| off left they and | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| to build | וַֽיַּחְדְּל֖וּ | wayyaḥdĕlû | va-yahk-deh-LOO |
| the city. | לִבְנֹ֥ת | libnōt | leev-NOTE |
| הָעִֽיר׃ | hāʿîr | ha-EER |
Cross Reference
Luke 1:51
ఆయన తన బాహువుతో పరాక్రమము చూపెను వారి హృదయముల ఆలోచన విషయమై గర్విష్ఠులను చెదరగొట్టెను.
Genesis 10:25
ఏబెరుకు ఇద్దరు కుమారులు పుట్టిరి. వారిలో ఒకనిపేరు పెలెగు, ఏలయనగా అతని దినములలో భూమి దేశములుగా విభాగింపబడెను. అతని సహోదరుని పేరు యొక్తాను.
Genesis 10:32
వారివారి జనములలో వారివారి సంతతుల ప్రకారము, నోవహు కుమారుల వంశములు ఇవే. జలప్రవాహము గతించిన తరువాత వీరిలోనుండి జనములు భూమిమీద వ్యాపించెను..
Genesis 11:4
మరియు వారుమనము భూమియందంతట చెదిరిపోకుండ ఒక పట్టణమును ఆకాశమునంటు శిఖరము గల ఒక గోపురమును కట్టుకొని, పేరు సంపాదించుకొందము రండని మాటలాడుకొనగా
Genesis 11:9
దానికి బాబెలు అను పేరు పెట్టిరి; ఎందు కనగా అక్కడ యెహోవా భూజనులందరి భాషను తారుమారుచేసెను. అక్కడ నుండి యెహోవా భూమియందంతట వారిని చెదరగొట్టెను.
Genesis 49:7
వారికోపము వేండ్రమైనది వారి ఉగ్రతయు కఠినమైనది అవి శపింపబడును యాకోబులో వారిని విభజించెదను ఇశ్రాయేలులో వారిని చెదరగొట్టెదను.
Deuteronomy 32:8
మహోన్నతుడు జనములకు వారి స్వాస్థ్యములను విభా గించినప్పుడు నరజాతులను ప్రత్యేకించినప్పుడు ఇశ్రాయేలీయుల లెక్కనుబట్టి ప్రజలకు సరిహద్దులను నియమించెను.