Genesis 1:18
పగటిని రాత్రిని ఏలుటకును వెలుగును చీక టిని వేరుపరచుటకును దేవుడు ఆకాశ విశాలమందు వాటి నుంచెను; అది మంచిదని దేవుడు చూచెను.
And to rule | וְלִמְשֹׁל֙ | wĕlimšōl | veh-leem-SHOLE |
over the day | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
night, the over and | וּבַלַּ֔יְלָה | ûballaylâ | oo-va-LA-la |
and to divide | וּֽלֲהַבְדִּ֔יל | ûlăhabdîl | oo-luh-hahv-DEEL |
בֵּ֥ין | bên | bane | |
the light | הָא֖וֹר | hāʾôr | ha-ORE |
from | וּבֵ֣ין | ûbên | oo-VANE |
the darkness: | הַחֹ֑שֶׁךְ | haḥōšek | ha-HOH-shek |
God and | וַיַּ֥רְא | wayyar | va-YAHR |
saw | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
that | כִּי | kî | kee |
it was good. | טֽוֹב׃ | ṭôb | tove |