Index
Full Screen ?
 

Galatians 4:4 in Telugu

கலாத்தியர் 4:4 Telugu Bible Galatians Galatians 4

Galatians 4:4
అయితే కాలము పరిపూర్ణమైనప్పుడు దేవుడు తన కుమారుని పంపెను;ఆయన స్త్రీయందు పుట్టి,

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய வேலையை அசதியாய்ச் செய்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன்; இரத்தம் சிந்தாதபடிக்குத் தன் பட்டயத்தை அடக்கிக்கொள்ளுகிறவன் சபிக்கப்பட்டவன்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் சொல்வதின்படி ஒருவன் செய்யாவிட்டால், அவரது பட்டயத்தைப் பயன்படுத்தி அந்த ஜனங்களைக் கொல்லாவிட்டால் பிறகு அந்த மனிதனுக்கு தீயக் காரியங்கள் நிகழும்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர்தம் அலுவலை␢ அக்கறையின்றிச் செய்பவன்␢ சபிக்கப்பட்டவன்;␢ குருதி சிந்தாமல்␢ தன் வாளை வைத்திருப்பவனும்␢ சபிக்கப்பட்டவனே.⁾

எரேமியா 48:9எரேமியா 48எரேமியா 48:11

King James Version (KJV)
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

American Standard Version (ASV)
Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Bible in Basic English (BBE)
Let him be cursed who does the Lord’s work half-heartedly; let him be cursed who keeps back his sword from blood.

Darby English Bible (DBY)
Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood!

World English Bible (WEB)
Cursed be he who does the work of Yahweh negligently; and cursed be he who keeps back his sword from blood.

Young’s Literal Translation (YLT)
Cursed `is’ he who is doing the work of Jehovah slothfully, And cursed `is’ he Who is withholding his sword from blood.

எரேமியா Jeremiah 48:10
கர்த்தருடைய வேலையை அசதியாய்ச் செய்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன்; இரத்தம் சிந்தாதபடிக்குத் தன் பட்டயத்தை அடக்கிக்கொள்ளுகிறவன் சபிக்கப்பட்டவன்.
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Cursed
אָר֗וּרʾārûrah-ROOR
be
he
that
doeth
עֹשֶׂ֛הʿōśeoh-SEH
work
the
מְלֶ֥אכֶתmĕleʾketmeh-LEH-het
of
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
deceitfully,
רְמִיָּ֑הrĕmiyyâreh-mee-YA
cursed
and
וְאָר֕וּרwĕʾārûrveh-ah-ROOR
back
keepeth
that
he
be
מֹנֵ֥עַmōnēaʿmoh-NAY-ah
his
sword
חַרְבּ֖וֹḥarbôhahr-BOH
from
blood.
מִדָּֽם׃middāmmee-DAHM
But
ὅτεhoteOH-tay
when
δὲdethay
the
ἦλθενēlthenALE-thane
fulness
τὸtotoh
the
of
πλήρωμαplērōmaPLAY-roh-ma
time
τοῦtoutoo
was
come,
χρόνουchronouHROH-noo
God
ἐξαπέστειλενexapesteilenayks-ah-PAY-stee-lane
forth
sent
hooh
his
θεὸςtheosthay-OSE

τὸνtontone
Son,
υἱὸνhuionyoo-ONE
made
αὐτοῦautouaf-TOO
of
γενόμενονgenomenongay-NOH-may-none
woman,
a
ἐκekake
made
γυναικόςgynaikosgyoo-nay-KOSE
under
γενόμενονgenomenongay-NOH-may-none
the
law,
ὑπὸhypoyoo-POH
νόμονnomonNOH-mone

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய வேலையை அசதியாய்ச் செய்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன்; இரத்தம் சிந்தாதபடிக்குத் தன் பட்டயத்தை அடக்கிக்கொள்ளுகிறவன் சபிக்கப்பட்டவன்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் சொல்வதின்படி ஒருவன் செய்யாவிட்டால், அவரது பட்டயத்தைப் பயன்படுத்தி அந்த ஜனங்களைக் கொல்லாவிட்டால் பிறகு அந்த மனிதனுக்கு தீயக் காரியங்கள் நிகழும்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர்தம் அலுவலை␢ அக்கறையின்றிச் செய்பவன்␢ சபிக்கப்பட்டவன்;␢ குருதி சிந்தாமல்␢ தன் வாளை வைத்திருப்பவனும்␢ சபிக்கப்பட்டவனே.⁾

எரேமியா 48:9எரேமியா 48எரேமியா 48:11

King James Version (KJV)
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

American Standard Version (ASV)
Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Bible in Basic English (BBE)
Let him be cursed who does the Lord’s work half-heartedly; let him be cursed who keeps back his sword from blood.

Darby English Bible (DBY)
Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood!

World English Bible (WEB)
Cursed be he who does the work of Yahweh negligently; and cursed be he who keeps back his sword from blood.

Young’s Literal Translation (YLT)
Cursed `is’ he who is doing the work of Jehovah slothfully, And cursed `is’ he Who is withholding his sword from blood.

எரேமியா Jeremiah 48:10
கர்த்தருடைய வேலையை அசதியாய்ச் செய்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன்; இரத்தம் சிந்தாதபடிக்குத் தன் பட்டயத்தை அடக்கிக்கொள்ளுகிறவன் சபிக்கப்பட்டவன்.
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Cursed
אָר֗וּרʾārûrah-ROOR
be
he
that
doeth
עֹשֶׂ֛הʿōśeoh-SEH
work
the
מְלֶ֥אכֶתmĕleʾketmeh-LEH-het
of
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
deceitfully,
רְמִיָּ֑הrĕmiyyâreh-mee-YA
cursed
and
וְאָר֕וּרwĕʾārûrveh-ah-ROOR
back
keepeth
that
he
be
מֹנֵ֥עַmōnēaʿmoh-NAY-ah
his
sword
חַרְבּ֖וֹḥarbôhahr-BOH
from
blood.
מִדָּֽם׃middāmmee-DAHM

Chords Index for Keyboard Guitar