Galatians 3:23
విశ్వాసము వెల్లడికాకమునుపు, ఇక ముందుకు బయలు పరచబడబోవు విశ్వాసమవలంబింపవలసిన వారముగా చెరలో ఉంచబడినట్టు మనము ధర్మశాస్త్రమునకు లోనైన వారమైతివిు.
Πρὸ | pro | proh | |
But | τοῦ | tou | too |
before | δὲ | de | thay |
faith | ἐλθεῖν | elthein | ale-THEEN |
came, | τὴν | tēn | tane |
kept were we | πίστιν | pistin | PEE-steen |
under | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
law, the | νόμον | nomon | NOH-mone |
shut up | ἐφρουρούμεθα | ephrouroumetha | ay-froo-ROO-may-tha |
unto | συγκεκλεισμένοι | synkekleismenoi | syoong-kay-klee-SMAY-noo |
the | εἰς | eis | ees |
faith | τὴν | tēn | tane |
which | μέλλουσαν | mellousan | MALE-loo-sahn |
should afterwards | πίστιν | pistin | PEE-steen |
be revealed. | ἀποκαλυφθῆναι | apokalyphthēnai | ah-poh-ka-lyoo-FTHAY-nay |