Ezekiel 40:16
కావలి గదులకును గుమ్మములకు లోపల వాటికి మధ్యగా చుట్టు నున్న గోడలకును ప్రక్కగదులకును కమ్ములు పెట్టబడిన కిటికీలుండెను, గోడలోని స్తంభములకును కిటికీలుండెను; ప్రతి స్తంభముమీదను ఖర్జూరపు చెట్లు రూపింపబడి యుండెను.
Ezekiel 40:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inward: and upon each post were palm trees.
American Standard Version (ASV)
And there were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches; and windows were round about inward; and upon `each' post were palm-trees.
Bible in Basic English (BBE)
And the rooms and their uprights had sloping windows inside the doorway all round, and in the same way the covered way had windows all round on the inside: and on every upright there were palm-trees.
Darby English Bible (DBY)
And there were closed windows to the chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the projections; and the windows round about were inward; and upon [each] post were palm-trees.
World English Bible (WEB)
There were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches; and windows were round about inward; and on [each] post were palm trees.
Young's Literal Translation (YLT)
and narrow windows `are' unto the little chambers, and unto their posts at the inside of the gate all round about -- and so to the arches -- and windows all round about `are' at the inside, and at the post `are' palm-trees.
| And there were narrow | וְחַלּוֹנ֣וֹת | wĕḥallônôt | veh-ha-loh-NOTE |
| windows | אֲטֻמ֣וֹת | ʾăṭumôt | uh-too-MOTE |
| to | אֶֽל | ʾel | el |
| the little chambers, | הַתָּאִ֡ים | hattāʾîm | ha-ta-EEM |
| to and | וְאֶל֩ | wĕʾel | veh-EL |
| their posts | אֵלֵיהֵ֨מָה | ʾēlêhēmâ | ay-lay-HAY-ma |
| within | לִפְנִ֤ימָה | lipnîmâ | leef-NEE-ma |
| gate the | לַשַּׁ֙עַר֙ | laššaʿar | la-SHA-AR |
| round about, | סָבִ֣יב׀ | sābîb | sa-VEEV |
| סָבִ֔יב | sābîb | sa-VEEV | |
| likewise and | וְכֵ֖ן | wĕkēn | veh-HANE |
| to the arches: | לָאֵֽלַמּ֑וֹת | lāʾēlammôt | la-ay-LA-mote |
| and windows | וְחַלּוֹנ֞וֹת | wĕḥallônôt | veh-ha-loh-NOTE |
| were round about | סָבִ֤יב׀ | sābîb | sa-VEEV |
| סָבִיב֙ | sābîb | sa-VEEV | |
| inward: | לִפְנִ֔ימָה | lipnîmâ | leef-NEE-ma |
| and upon | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| each post | אַ֖יִל | ʾayil | AH-yeel |
| were palm trees. | תִּמֹרִֽים׃ | timōrîm | tee-moh-REEM |
Cross Reference
Ezekiel 41:26
మరియు మంటపమునకును ఇరుప్రక్కల గోడలకును మందిరపు మేడగదులకును ఒరపాకులకును ఇరుప్రక్కల కమ్ములు వేసిన కిటికీలును ఖర్జూరపు చెట్లనుపోలిన అలంకారమును ఉండెను.
2 Chronicles 3:5
మందిరపు పెద్ద గదిని దేవదారుపలకలతో కప్పి వాటిపైన మేలిమి బంగారమును పొదిగించి పైభాగమున ఖర్జూరపుచెట్లవంటి పనియు గొలుసులవంటి పనియు చెక్కించి
1 Kings 6:4
అతడు మందిరమునకు విచిత్రమైన పనితో చేయబడిన అల్లిక కిటికీలను చేయించెను.
Ezekiel 40:21
దాని ఇరుప్రక్కలనున్న మూడేసి కావలి గదులను వాటి స్తంభములను వాటి మధ్యగోడలను అతడు కొలువగా వాటి కొలత మొదటి గుమ్మపు కొలత ప్రకారముగా కనబడెను, అనగా నిడివి ఏబదిమూరలు వెడల్పు ఇరువదియైదుమూరలు కనబడెను.
1 Kings 6:35
వాటిమీద అతడు కెరూబులను తమాల వృక్షములను వికసించిన పుష్పములను చెక్కించి ఆ చెక్కిన వాటిమీద బంగారు రేకును పొది గించెను.
1 Kings 6:32
రెండు తలుపులును ఒలీవ కఱ్ఱవి; వాటిమీద కెరూబులను తమాల వృక్షములను విక సించిన పుష్పములను చెక్కించి వాటిని బంగారముతో పొదిగించెను; కెరూబుల మీదను తమాల వృక్షముల మీదను బంగారము పొదిగించెను.
1 Kings 6:29
మరియు మందిరపు గోడ లన్నిటిమీదను లోపల నేమి వెలుపల నేమి కెరూబులను తమాల వృక్షములను వికసించిన పుష్పములను చెక్కిం చెను.
Revelation 7:9
అటు తరువాత నేను చూడగా, ఇదిగో, ప్రతి జనములోనుండియు ప్రతి వంశములోనుండియు ప్రజలలోనుండియు, ఆయా భాషలు మాటలాడువారిలో నుండియు వచ్చి, యెవడును లెక్కింపజాలని యొక గొ
1 Corinthians 13:12
ఇప్పుడు అద్దములో చూచినట్టు సూచనగా చూచుచున్నాము; అప్పుడు ముఖాముఖిగా చూతుము. ఇప్పుడు కొంతమట్టుకే యెరిగియున్నాను; అప్పుడు నేను పూర్తిగా ఎరుగబడిన ప్రకారము పూర్తిగా ఎరుగుదును.
John 5:2
యెరూషలేములో గొఱ్ఱల ద్వారము దగ్గర, హెబ్రీ భాషలో బేతెస్ద అనబడిన యొక కోనేరు కలదు, దానికి అయిదు మంటపములు కలవు.
Ezekiel 42:3
ఇరువది మూరలుగల లోపటి ఆవరణమున కెదురుగాను బయటి ఆవరణపు చఎ్టా కెదురుగాను మూడవ అంతస్థు లోని వసారాలు ఒకదానికొకటి యెదురుగా ఉండెను.
Ezekiel 41:18
కెరూబులును ఖర్జూరపు చెట్లును ఉండెను; దానికి రెండేసి కెరూబుల సందున ఖర్జూరపుచెట్టు ఒకటియుండెను; ఒక్కొక్క కెరూబునకు రెండేసి ముఖము లుండెను.
Ezekiel 41:15
ఈలాగున మందిరపు వెనుకటి భాగమున ప్రత్యేకింపబడిన స్థలమున కెదురుగా నున్న కట్టడమును దాని ఇరుప్రక్కలనున్న వసారాలను కొలువగా నూరు మూరలాయెను.
Ezekiel 40:30
చుట్టు మధ్యగోడల నిడివి ఇరువది యైదు మూరలు,వెడల్పు అయిదు మూరలు.
Ezekiel 40:25
మరియు వాటి కున్నట్టుగా దీనికిని దీని మధ్యగోడలకును చుట్టు కిటికీ లుండెను, దాని నిడివి ఏబది మూరలు దాని వెడల్పు ఇరవదియైదు మూరలు.
Ezekiel 40:12
కావలి గదులముందర మూరెడు ఎత్తుగల గోడ ఇరుప్రక్కల నుండెను, ఆ ప్రక్కను ఈ ప్రక్కను మూరెడు ఎత్తుగల గోడ యుండెను; గదులైతే ఇరుప్రక్కలను ఆరుమూరల ఎత్తుగలవి.
Ezekiel 40:7
మరియు కావలిగది నిడివియు వెడల్పును బారన్నర, కావలి గదులకు మధ్య అయిదేసి మూరల యెడముండెను. గుమ్మముయొక్క ద్వారపు ప్రక్కకును మందిరమునకు బారన్నర యెడము.
Psalm 92:12
నీతిమంతులు ఖర్జూరవృక్షమువలె మొవ్వువేయు దురు లెబానోనుమీది దేవదారు వృక్షమువలె వారు ఎదుగు దురు