Ezekiel 32:12 in Telugu

Telugu Telugu Bible Ezekiel Ezekiel 32 Ezekiel 32:12

Ezekiel 32:12
శూరుల ఖడ్గములచేత నేను నీ సైన్య మును కూల్చెదను, వారందరును జనములలో భయంకరులు; ఐగుప్తీయుల గర్వము నణచివేయగా దాని సైన్య మంతయు లయమగును.

Ezekiel 32:11Ezekiel 32Ezekiel 32:13

Ezekiel 32:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.

American Standard Version (ASV)
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nought the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.

Bible in Basic English (BBE)
I will let the swords of the strong be the cause of the fall of your people; all of them men to be feared among the nations: and they will make waste the pride of Egypt, and all its people will come to destruction.

Darby English Bible (DBY)
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall: the terrible of the nations are they all: and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.

World English Bible (WEB)
By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nothing the pride of Egypt, and all the multitude of it shall be destroyed.

Young's Literal Translation (YLT)
By swords of the mighty I cause thy multitude to fall, The terrible of nations -- all of them, And they have spoiled the excellency of Egypt, And destroyed hath been all her multitude.

By
the
swords
בְּחַרְב֤וֹתbĕḥarbôtbeh-hahr-VOTE
of
the
mighty
גִּבּוֹרִים֙gibbôrîmɡee-boh-REEM
multitude
thy
cause
I
will
אַפִּ֣ילʾappîlah-PEEL
fall,
to
הֲמוֹנֶ֔ךָhămônekāhuh-moh-NEH-ha
the
terrible
עָרִיצֵ֥יʿārîṣêah-ree-TSAY
nations,
the
of
גוֹיִ֖םgôyimɡoh-YEEM
all
כֻּלָּ֑םkullāmkoo-LAHM
spoil
shall
they
and
them:
of
וְשָֽׁדְדוּ֙wĕšādĕdûveh-sha-deh-DOO

אֶתʾetet
the
pomp
גְּא֣וֹןgĕʾônɡeh-ONE
of
Egypt,
מִצְרַ֔יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
all
and
וְנִשְׁמַ֖דwĕnišmadveh-neesh-MAHD
the
multitude
כָּלkālkahl
thereof
shall
be
destroyed.
הֲמוֹנָֽהּ׃hămônāhhuh-moh-NA

Cross Reference

Ezekiel 28:7
​నేను పరదేశులను అన్యజనులలో క్రూరులను నీ మీదికి రప్పించుచున్నాను, వారు నీ జ్ఞాన శోభను చెరుపుటకై తమ ఖడ్గములను ఒరదీసి నీ సౌందర్య మును నీచపరతురు,

Ezekiel 29:19
కాబట్టి ప్రభువైన యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగాఐగుప్తుదేశమును బబు లోను రాజైన నెబుకద్రెజరునకు నేను అప్పగించు చున్నాను, అతడు దాని ఆస్తిని పట్టుకొని దాని సొమ్మును దోచుకొని కొల్లపెట్టును, అది అతని సైన్యమునకు జీత మగును.

Ezekiel 31:11
​కాబట్టి యతని దుష్టత్వమునుబట్టి యత నిని తరిమి వేసి, జనములలో బలముగల జనమునకు నేనతని నప్పగించె దను; ఆ జనము అతనికి తగినపని చేయును.

Deuteronomy 28:49
​యెహోవా దూరమైయున్న భూదిగంతమునుండి ఒక జనమును, అనగా నీకు రాని భాష కలిగిన జనమును,

Isaiah 25:2
నీవు పట్టణము దిబ్బగాను ప్రాకారముగల పట్టణము పాడుగాను అన్యుల నగరి పట్టణముగా మరల ఉండకుండ నీవు చేసితివి అది మరల ఎన్నడును కట్టబడకుండ చేసితివి.

Ezekiel 30:11
జనములలో భయంకరులగు తన జనులను తోడుకొని ఆ దేశమును లయపరుచుటకు అతడు వచ్చును, ఐగుప్తీయులను చంపుటకై వారు తమ ఖడ్గము లను ఒరదీసి హతమైన వారితో దేశమును నింపెదరు.

Habakkuk 1:6
ఆలకించుడి, తమవికాని ఉనికిపట్టులను ఆక్రమించవలెనని భూదిగంతములవరకు సంచరించు ఉద్రేకముగల క్రూరులగు కల్దీయులను నేను రేపు చున్నాను.