Exodus 5:23 in Telugu

Telugu Telugu Bible Exodus Exodus 5 Exodus 5:23

Exodus 5:23
నేను నీ పేరట మాటలాడుటకు ఫరో యొద్దకు వచ్చినప్పటినుండి అతడు ఈ జనులకు కీడే చేయుచున్నాడు, నీ జనులను నీవు విడి పింపను లేదనెను.

Exodus 5:22Exodus 5

Exodus 5:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.

American Standard Version (ASV)
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast thou delivered thy people at all.

Bible in Basic English (BBE)
For from the time when I came to Pharaoh to put your words before him, he has done evil to this people, and you have given them no help.

Darby English Bible (DBY)
For ever since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all!

Webster's Bible (WBT)
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.

World English Bible (WEB)
For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all."

Young's Literal Translation (YLT)
and since I have come unto Pharaoh, to speak in Thy name, he hath done evil to this people, and Thou hast not at all delivered Thy people.'

For
since
וּמֵאָ֞זûmēʾāzoo-may-AZ
I
came
בָּ֤אתִיbāʾtîBA-tee
to
אֶלʾelel
Pharaoh
פַּרְעֹה֙parʿōhpahr-OH
speak
to
לְדַבֵּ֣רlĕdabbērleh-da-BARE
in
thy
name,
בִּשְׁמֶ֔ךָbišmekābeesh-MEH-ha
evil
done
hath
he
הֵרַ֖עhēraʿhay-RA
to
this
לָעָ֣םlāʿāmla-AM
people;
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
neither
וְהַצֵּ֥לwĕhaṣṣēlveh-ha-TSALE
delivered
thou
hast
לֹֽאlōʾloh

הִצַּ֖לְתָּhiṣṣaltāhee-TSAHL-ta
thy
people
אֶתʾetet
at
all.
עַמֶּֽךָ׃ʿammekāah-MEH-ha

Cross Reference

Psalm 118:26
యెహోవాపేరట వచ్చువాడు ఆశీర్వాద మొందును గాక యెహోవా మందిరములోనుండి మిమ్ము దీవించు చున్నాము.

Isaiah 26:17
యెహోవా, ప్రసూతికాలము సమీపింపగా గర్భవతి వేదనపడి కలిగిన వేదనలచేత మొఱ్ఱపెట్టునట్లు మేము నీ సన్నిధిలో నున్నాము.

Isaiah 28:16
ప్రభువగు యెహోవా ఈలాగున సెలవిచ్చుచున్నాడు సీయోనులో పునాదిగా రాతిని వేసినవాడను నేనే అది పరిశోధింపబడిన రాయి అమూల్యమైన తలరాయి బహు స్థిరమైన పునాదియైన మూలరాయియైయున్నది విశ్వసించువాడు కలవరపడడు.

Jeremiah 11:21
కావున నీవు మాచేత చావకుండునట్లు యెహోవా నామమున ప్రవచింపకూడదని చెప్పు అనాతోతు వారినిగూర్చి యెహోవా ఇట్లని సెలవిచ్చుచున్నాడు

Hebrews 10:36
మీరు దేవుని చిత్తమును నెరవేర్చినవారై, వాగ్దానముపొందు నిమిత్తము మీకు ఓరిమి అవసరమై యున్నది.

John 5:43
నేను నా తండ్రి నామమున వచ్చియున్నాను, మీరు నన్ను అంగీకరింపరు, మరి యొకడు తన నామమున వచ్చినయెడల వానిని అంగీ కరింతురు,