Exodus 40:14
మరియు నీవు అతని కుమారులను తోడుకొనివచ్చి వారికి చొక్కాయిలను తొడిగించి
Exodus 40:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
American Standard Version (ASV)
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;
Bible in Basic English (BBE)
And take his sons with him and put coats on them;
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt bring his sons near, and clothe them with vests.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
World English Bible (WEB)
You shall bring his sons, and put coats on them.
Young's Literal Translation (YLT)
`And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,
| And thou shalt bring | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| sons, his | בָּנָ֖יו | bānāyw | ba-NAV |
| and clothe | תַּקְרִ֑יב | taqrîb | tahk-REEV |
| them with coats: | וְהִלְבַּשְׁתָּ֥ | wĕhilbaštā | veh-heel-bahsh-TA |
| אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
| כֻּתֳּנֹֽת׃ | kuttŏnōt | koo-toh-NOTE |
Cross Reference
Isaiah 44:3
నేను దప్పిగలవానిమీద నీళ్లను ఎండిన భూమిమీద ప్రవాహజలములను కుమ్మరించెదను నీ సంతతిమీద నా ఆత్మను కుమ్మరించెదను నీకు పుట్టినవారిని నేనాశీర్వదించెదను.
Isaiah 61:10
శృంగారమైనపాగా ధరించుకొనిన పెండ్లికుమారుని రీతిగాను ఆభరణములతో అలంకరించుకొనిన పెండ్లికుమార్తెరీతి గాను ఆయన రక్షణవస్త్రములను నాకు ధరింపజేసి యున్నాడు నీతి అను పైబట్టను నాకు ధరింపజేసియున్నాడు కాగా యెహోవానుబట్టి మహానందముతో నేను ఆనందించుచున్నాను నా దేవునిబట్టి నా ఆత్మ ఉల్లసించుచున్నది
John 1:16
ఆయన పరిపూర్ణతలోనుండి మనమందరము కృప వెంబడి కృపను పొందితివిు.
Romans 8:30
మరియు ఎవరిని ముందుగా నిర్ణయించెనో వారిని పిలిచెను; ఎవరిని పిలిచెనో వారిని నీతిమంతులుగా తీర్చెను; ఎవరిని నీతిమంతులుగా తీర్చెనో వారిని మహిమ పరచెను.
Romans 13:14
మెట్టుకు ప్రభువైన యేసుక్రీస్తును ధరించుకొనినవారై, శరీరేచ్ఛలను నెరవేర్చుకొనుటకు శరీరము విషయమై ఆలోచన చేసికొనకుడి.
1 Corinthians 1:9
మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు అను తన కుమారుని సహవాసమునకు మిమ్మును పిలిచిన దేవుడు నమ్మతగిన వాడు.
1 Corinthians 1:30
అయితే ఆయన మూలముగా మీరు క్రీస్తుయేసు నందున్నారు.