Exodus 36:10
అయిదు తెరలను ఒక దానితో ఒకటి కూర్చెను; మిగిలిన అయిదు తెరలను ఒకదానితో ఒకటి కూర్చెను.
Exodus 36:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another.
American Standard Version (ASV)
And he coupled five curtains one to another: and `the other' five curtains he coupled one to another.
Bible in Basic English (BBE)
And five curtains were joined together, and the other five curtains were joined together.
Darby English Bible (DBY)
And he coupled five of the curtains one to another, and [the other] five curtains coupled he one to another.
Webster's Bible (WBT)
And he coupled the five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.
World English Bible (WEB)
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another.
Young's Literal Translation (YLT)
And he joineth the five curtains one unto another, and the `other' five curtains he hath joined one unto another;
| And he coupled | וַיְחַבֵּר֙ | wayḥabbēr | vai-ha-BARE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the five | חֲמֵ֣שׁ | ḥămēš | huh-MAYSH |
| curtains | הַיְרִיעֹ֔ת | hayrîʿōt | hai-ree-OTE |
| one | אַחַ֖ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| another: | אֶחָ֑ת | ʾeḥāt | eh-HAHT |
| five other the and | וְחָמֵ֤שׁ | wĕḥāmēš | veh-ha-MAYSH |
| curtains | יְרִיעֹת֙ | yĕrîʿōt | yeh-ree-OTE |
| he coupled | חִבַּ֔ר | ḥibbar | hee-BAHR |
| one | אַחַ֖ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| another. | אֶחָֽת׃ | ʾeḥāt | eh-HAHT |
Cross Reference
Exodus 26:3
అయిదు తెరలను ఒక దానితో ఒకటి కూర్పవలెను. మిగిలిన అయిదు తెరలను ఒకదానితో ఒకటి కూర్పవలెను.
Philippians 2:2
మీరు ఏకమనస్కులగునట్లుగా ఏకప్రేమకలిగి, యేక భావముగలవారుగా ఉండి, ఒక్కదానియందే మనస్సుంచుచు నా సంతోషమును సంపూర్ణము చేయుడి.
Ephesians 4:2
మీరు పిలువబడిన పిలుపునకు తగినట్లుగా దీర్ఘశాంతముతో కూడిన సంపూర్ణవినయముతోను సాత్వికముతోను నడుచుకొనవలెనని,
Ephesians 2:21
ప్రతి కట్టడమును ఆయనలో చక్కగా అమర్చబడి, ప్రభువునందు పరిశుద్ధమైన దేవాలయ మగుటకు వృద్ధిపొందుచున్నది.
Ephesians 1:23
ఆ సంఘము ఆయన శరీరము; సమస్తమును పూర్తిగా నింపు చున్న వాని సంపూర్ణతయై యున్నది.
1 Corinthians 12:27
అటువలె, మీరు క్రీస్తుయొక్క శరీరమైయుండి వేరు వేరుగా అవయవములై యున్నారు
1 Corinthians 12:20
అవయవములు అనేకములైనను శరీర మొక్కటే.
1 Corinthians 1:10
సహోదరులారా, మీరందరు ఏకభావముతో మాట లాడవలెననియు, మీలో కక్షలు లేక, యేక మనస్సు తోను ఏకతాత్పర్యముతోను, మీరు సన్నద్ధులై యుండ వలెననియు, మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు పేరట మిమ్మును వేడుకొనుచున్నాను.
Acts 2:1
పెంతెకొస్తను పండుగదినము వచ్చినప్పుడు అందరు ఒకచోట కూడియుండిరి.
Zephaniah 3:9
అప్పుడు జనులందరు యెహోవా నామమునుబట్టి యేకమనస్కులై ఆయనను సేవించునట్లు నేను వారికి పవిత్రమైన పెదవుల నిచ్చెదను.
Psalm 133:1
సహోదరులు ఐక్యత కలిగి నివసించుట ఎంత మేలు! ఎంత మనోహరము!
Psalm 122:3
యెరూషలేమా, బాగుగా కట్టబడిన పట్టణమువలె నీవు కట్టబడియున్నావు
Philippians 3:15
కాబట్టి మనలో సంపూర్ణులమైన వారమందరము ఈ తాత్పర్యమే కలిగియుందము. అప్పుడు దేనిగూర్చియైనను మీకు వేరు తాత్పర్యము కలిగియున్నయెడల, అదియు దేవుడు మీకు బయలు పరచును.