Index
Full Screen ?
 

Exodus 33:14 in Telugu

யாத்திராகமம் 33:14 Telugu Bible Exodus Exodus 33

Exodus 33:14
అందుకు ఆయననా సన్నిధి నీకు తోడుగా వచ్చును, నేను నీకు విశ్రాంతి కలుగజేసెదననగా

Tamil Indian Revised Version
மாகாணங்களுடைய அதிபதிகளின் வீரர்களான அவர்களும், அவர்கள் பின்னே வருகிற இராணுவமும், நகரத்திலிருந்து வெளியே வந்தபோது,

Tamil Easy Reading Version
ஆகாபின் இளைஞர்கள் தீவிரமாகத் தாக்கினார்கள். அவர்களைத் தொடர்ந்து இஸ்ரவேலின் படை சென்றது.

Thiru Viviliam
மாநிலத் தலைவர்களின் இளம் வீரர்களும் அவர்கள் பின்வந்த படையினரும் நகரை விட்டு வெளியே வந்ததும்,

1 இராஜாக்கள் 20:181 இராஜாக்கள் 201 இராஜாக்கள் 20:20

King James Version (KJV)
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.

American Standard Version (ASV)
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.

Bible in Basic English (BBE)
So the servants of the chiefs of the divisions of the land went out of the town, with the army coming after them.

Darby English Bible (DBY)
And these servants of the princes of the provinces came out of the city, and the army that followed them.

Webster’s Bible (WBT)
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.

World English Bible (WEB)
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.

Young’s Literal Translation (YLT)
And these have gone out of the city — the young men of the heads of the provinces — and the force that `is’ after them,

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 20:19
மாகாணங்களுடைய அதிபதிகளின் சேவகரான அவர்களும், அவர்கள் பின்னே வருகிற இராணுவமும், நகரத்திலிருந்து வெளியே வந்தபோது,
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.

So
these
וְאֵ֙לֶּה֙wĕʾēllehveh-A-LEH
young
men
יָֽצְא֣וּyāṣĕʾûya-tseh-OO
princes
the
of
מִןminmeen
of
the
provinces
הָעִ֔ירhāʿîrha-EER
out
came
נַֽעֲרֵ֖יnaʿărêna-uh-RAY
of
שָׂרֵ֣יśārêsa-RAY
the
city,
הַמְּדִינ֑וֹתhammĕdînôtha-meh-dee-NOTE
army
the
and
וְהַחַ֖יִלwĕhaḥayilveh-ha-HA-yeel
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
followed
אַֽחֲרֵיהֶֽם׃ʾaḥărêhemAH-huh-ray-HEM
And
he
said,
וַיֹּאמַ֑רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
My
presence
פָּנַ֥יpānaypa-NAI
go
shall
יֵלֵ֖כוּyēlēkûyay-LAY-hoo
thee
give
will
I
and
thee,
with
rest.
וַֽהֲנִחֹ֥תִיwahăniḥōtîva-huh-nee-HOH-tee
לָֽךְ׃lāklahk

Tamil Indian Revised Version
மாகாணங்களுடைய அதிபதிகளின் வீரர்களான அவர்களும், அவர்கள் பின்னே வருகிற இராணுவமும், நகரத்திலிருந்து வெளியே வந்தபோது,

Tamil Easy Reading Version
ஆகாபின் இளைஞர்கள் தீவிரமாகத் தாக்கினார்கள். அவர்களைத் தொடர்ந்து இஸ்ரவேலின் படை சென்றது.

Thiru Viviliam
மாநிலத் தலைவர்களின் இளம் வீரர்களும் அவர்கள் பின்வந்த படையினரும் நகரை விட்டு வெளியே வந்ததும்,

1 இராஜாக்கள் 20:181 இராஜாக்கள் 201 இராஜாக்கள் 20:20

King James Version (KJV)
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.

American Standard Version (ASV)
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.

Bible in Basic English (BBE)
So the servants of the chiefs of the divisions of the land went out of the town, with the army coming after them.

Darby English Bible (DBY)
And these servants of the princes of the provinces came out of the city, and the army that followed them.

Webster’s Bible (WBT)
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.

World English Bible (WEB)
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.

Young’s Literal Translation (YLT)
And these have gone out of the city — the young men of the heads of the provinces — and the force that `is’ after them,

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 20:19
மாகாணங்களுடைய அதிபதிகளின் சேவகரான அவர்களும், அவர்கள் பின்னே வருகிற இராணுவமும், நகரத்திலிருந்து வெளியே வந்தபோது,
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.

So
these
וְאֵ֙לֶּה֙wĕʾēllehveh-A-LEH
young
men
יָֽצְא֣וּyāṣĕʾûya-tseh-OO
princes
the
of
מִןminmeen
of
the
provinces
הָעִ֔ירhāʿîrha-EER
out
came
נַֽעֲרֵ֖יnaʿărêna-uh-RAY
of
שָׂרֵ֣יśārêsa-RAY
the
city,
הַמְּדִינ֑וֹתhammĕdînôtha-meh-dee-NOTE
army
the
and
וְהַחַ֖יִלwĕhaḥayilveh-ha-HA-yeel
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
followed
אַֽחֲרֵיהֶֽם׃ʾaḥărêhemAH-huh-ray-HEM

Chords Index for Keyboard Guitar