Exodus 32:22
అహరోను నా యేలినవాడా, నీ కోపము మండనియ్యకుము. ఈ ప్రజలు దుర్మార్గులను మాట నీ వెరుగుదువు.
Tamil Indian Revised Version
பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மோசேயிடம்,
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் மோசேயிடம் உரைத்தது:
Title
மற்ற பாவங்களுக்கான குற்ற பரிகார பலிகள்
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto Moses, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Moses,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to Moses, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
லேவியராகமம் Leviticus 6:1
பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the Lord | וַיְדַבֵּ֥ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses, | מֹשֶׁ֥ה | mōše | moh-SHEH |
saying, | לֵּאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
And Aaron | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | אַֽהֲרֹ֔ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
Let not | אַל | ʾal | al |
anger the | יִ֥חַר | yiḥar | YEE-hahr |
of my lord | אַ֖ף | ʾap | af |
hot: wax | אֲדֹנִ֑י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
thou | אַתָּה֙ | ʾattāh | ah-TA |
knowest | יָדַ֣עְתָּ | yādaʿtā | ya-DA-ta |
אֶת | ʾet | et | |
the people, | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
that | כִּ֥י | kî | kee |
they | בְרָ֖ע | bĕrāʿ | veh-RA |
are set on mischief. | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
Tamil Indian Revised Version
பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மோசேயிடம்,
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் மோசேயிடம் உரைத்தது:
Title
மற்ற பாவங்களுக்கான குற்ற பரிகார பலிகள்
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto Moses, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Moses,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to Moses, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
லேவியராகமம் Leviticus 6:1
பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the Lord | וַיְדַבֵּ֥ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses, | מֹשֶׁ֥ה | mōše | moh-SHEH |
saying, | לֵּאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |