Exodus 28:37
అది పాగామీద ఉండునట్లు నీలి సూత్రముతో దాని కట్టవలెను. అది పాగా ముందటి వైపున ఉండవలెను.
Exodus 28:37 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
Bible in Basic English (BBE)
Put a blue cord on it and put it on the front of the twisted head-dress:
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the turban -- upon the front of the turban shall it be.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the miter; upon the front of the miter it shall be.
World English Bible (WEB)
You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash; on the front of the sash it shall be.
Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast put it on a blue ribbon, and it hath been on the mitre -- over-against the front of the mitre it is;
| And thou shalt put | וְשַׂמְתָּ֤ | wĕśamtā | veh-sahm-TA |
| it on | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
| blue a | עַל | ʿal | al |
| lace, | פְּתִ֣יל | pĕtîl | peh-TEEL |
| that it may be | תְּכֵ֔לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
| upon | וְהָיָ֖ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| the mitre; | עַל | ʿal | al |
| upon | הַמִּצְנָ֑פֶת | hammiṣnāpet | ha-meets-NA-fet |
| the forefront | אֶל | ʾel | el |
| מ֥וּל | mûl | mool | |
| mitre the of | פְּנֵֽי | pĕnê | peh-NAY |
| it shall be. | הַמִּצְנֶ֖פֶת | hammiṣnepet | ha-meets-NEH-fet |
| יִֽהְיֶֽה׃ | yihĕye | YEE-heh-YEH |
Cross Reference
Exodus 28:4
పతకము ఏఫోదు నిలువు టంగీ విచిత్ర మైన చొక్కాయి పాగా దట్టియు వారు కుట్టవలసిన వస్త్రములు. అతడు నాకు యాజకుడై యుండునట్లు వారు నీ సహోదరుడైన అహరోనుకును అతని కుమారులకును ప్రతిష్ఠిత వస్త్రములను కుట్టింపవలెను.
Exodus 28:28
అప్పుడు పతకము ఏఫోదు విచిత్రమైన దట్టికిపైగా నుండునట్లును అది ఏఫోదునుండి వదలక యుండునట్లును వారు దాని ఉంగర ములకు ఏఫోదు ఉంగరములకు నీలి సూత్రముతో పతకము కట
Exodus 28:31
మరియు ఏఫోదు నిలువుటంగీని కేవలము నీలిదారముతో కుట్టవలెను.
Exodus 29:6
అతని తలమీద పాగాను పెట్టి ఆ పాగామీద పరిశుద్ధ కిరీటముంచి
Exodus 39:30
మరియు యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించినట్లు వారు మేలిమి బంగారుతో పరిశుద్ధకిరీట భూషణము చేసిచెక్కిన ముద్రవలె దానిమీదయెహోవా పరి శుద్ధుడు అను వ్రాత వ్రాసిరి.
Leviticus 8:9
అతని తలమీద పాగాను పెట్టి, ఆ పాగామీదను అతని నొసట పరిశుద్ధకిరీటముగా బంగారు రేకును కట్టెను. ఇట్లు యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించెను.
Numbers 15:38
నీవు ఇశ్రాయేలీయులతో ఇట్లనుము. వారు తమ తర తరములకు తమ బట్టల అంచులకు కుచ్చులు చేసికొని అంచుల కుచ్చులమీద నీలిసూత్రము తగిలింపవలెను.
Zechariah 3:5
అతని తలమీద తెల్లని పాగా పెట్టించుడని నేను మనవిచేయగా వారు అతని తలమీద తెల్లని పాగాపెట్టి వస్త్రములతో అతనిని అలంకరించిరి; యెహోవా దూత దగ్గర నిలు చుండెను.