Index
Full Screen ?
 

Exodus 16:16 in Telugu

Exodus 16:16 in Tamil Telugu Bible Exodus Exodus 16

Exodus 16:16
మోషేఇది తినుటకు యెహోవా మీకిచ్చిన ఆహారము. యెహోవా ఆజ్ఞాపించిన దేమనగాప్రతివాడును తనవారి భోజనమునకు, ప్రతివాడు తన కుటుంబములోని తలకు ఒక్కొక్క ఓమెరుచొప్పున దాని కూర్చుకొనవలెను, ఒక్కొక్కడు తన గుడారములో నున్నవారికొరకు కూర్చుకొనవ లెననెను.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்களை உயர்த்தி, என்னுடைய முகத்திற்கு முன்பாக அருவருப்பானதைச் செய்தார்கள்; அதை நான் கண்டபோது, அவர்களை ஒழித்துவிட்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
சோதோமும் அவளது மகள்களும் மிகவும் தற்பெருமை கொண்டவர்களாகி எனக்கு முன்னால் தீமைகளைச் செய்யத் தொடங்கினார்கள். அவர்கள் அவற்றைச் செய்வதைக் கண்டபோதெல்லாம் நான் தண்டித்தேன்.”

Thiru Viviliam
இவர்கள் செருக்குடையவராய் என் முன்னிலையில் அருவருப்பானவற்றைச் செய்தனர். ஆகவே நான் அவர்களைப் புறக்கணித்து விட்டேன். இதை நீ அறிவாயன்றோ?

எசேக்கியேல் 16:49எசேக்கியேல் 16எசேக்கியேல் 16:51

King James Version (KJV)
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

American Standard Version (ASV)
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw `good’.

Bible in Basic English (BBE)
They were full of pride and did what was disgusting to me: and so I took them away as you have seen.

Darby English Bible (DBY)
And they were haughty, and committed abomination before me, and I took them away when I saw [it].

World English Bible (WEB)
They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good].

Young’s Literal Translation (YLT)
And they are haughty and do abomination before Me, And I turn them aside when I have seen.

எசேக்கியேல் Ezekiel 16:50
அவர்கள் தங்களை உயர்த்தி, என் முகத்துக்கு முன்பாக அருவருப்பானதைச் செய்தார்கள்; அதை நான் கண்டபோது, அவர்களை ஒழித்துவிட்டேன்.
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

And
they
were
haughty,
וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָהwattigbĕhênâva-teeɡ-beh-HAY-na
committed
and
וַתַּעֲשֶׂ֥ינָהwattaʿăśênâva-ta-uh-SAY-na
abomination
תוֹעֵבָ֖הtôʿēbâtoh-ay-VA
before
לְפָנָ֑יlĕpānāyleh-fa-NAI
away
them
took
I
therefore
me:
וָאָסִ֥ירwāʾāsîrva-ah-SEER

אֶתְהֶ֖ןʾethenet-HEN
as
כַּאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
I
saw
רָאִֽיתִי׃rāʾîtîra-EE-tee
This
זֶ֤הzezeh
is
the
thing
הַדָּבָר֙haddābārha-da-VAHR
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
Lord
the
צִוָּ֣הṣiwwâtsee-WA
hath
commanded,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
Gather
לִקְט֣וּliqṭûleek-TOO
of
מִמֶּ֔נּוּmimmennûmee-MEH-noo
it
every
man
אִ֖ישׁʾîšeesh
according
to
לְפִ֣יlĕpîleh-FEE
eating,
his
אָכְל֑וֹʾoklôoke-LOH
an
omer
עֹ֣מֶרʿōmerOH-mer
man,
every
for
לַגֻּלְגֹּ֗לֶתlaggulgōletla-ɡool-ɡOH-let
according
to
the
number
מִסְפַּר֙misparmees-PAHR
persons;
your
of
נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔םnapšōtêkemnahf-SHOH-tay-HEM
take
אִ֛ישׁʾîšeesh
man
every
ye
לַֽאֲשֶׁ֥רlaʾăšerla-uh-SHER
for
them
which
בְּאָֽהֳל֖וֹbĕʾāhŏlôbeh-ah-hoh-LOH
are
in
his
tents.
תִּקָּֽחוּ׃tiqqāḥûtee-ka-HOO

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்களை உயர்த்தி, என்னுடைய முகத்திற்கு முன்பாக அருவருப்பானதைச் செய்தார்கள்; அதை நான் கண்டபோது, அவர்களை ஒழித்துவிட்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
சோதோமும் அவளது மகள்களும் மிகவும் தற்பெருமை கொண்டவர்களாகி எனக்கு முன்னால் தீமைகளைச் செய்யத் தொடங்கினார்கள். அவர்கள் அவற்றைச் செய்வதைக் கண்டபோதெல்லாம் நான் தண்டித்தேன்.”

Thiru Viviliam
இவர்கள் செருக்குடையவராய் என் முன்னிலையில் அருவருப்பானவற்றைச் செய்தனர். ஆகவே நான் அவர்களைப் புறக்கணித்து விட்டேன். இதை நீ அறிவாயன்றோ?

எசேக்கியேல் 16:49எசேக்கியேல் 16எசேக்கியேல் 16:51

King James Version (KJV)
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

American Standard Version (ASV)
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw `good’.

Bible in Basic English (BBE)
They were full of pride and did what was disgusting to me: and so I took them away as you have seen.

Darby English Bible (DBY)
And they were haughty, and committed abomination before me, and I took them away when I saw [it].

World English Bible (WEB)
They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good].

Young’s Literal Translation (YLT)
And they are haughty and do abomination before Me, And I turn them aside when I have seen.

எசேக்கியேல் Ezekiel 16:50
அவர்கள் தங்களை உயர்த்தி, என் முகத்துக்கு முன்பாக அருவருப்பானதைச் செய்தார்கள்; அதை நான் கண்டபோது, அவர்களை ஒழித்துவிட்டேன்.
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

And
they
were
haughty,
וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָהwattigbĕhênâva-teeɡ-beh-HAY-na
committed
and
וַתַּעֲשֶׂ֥ינָהwattaʿăśênâva-ta-uh-SAY-na
abomination
תוֹעֵבָ֖הtôʿēbâtoh-ay-VA
before
לְפָנָ֑יlĕpānāyleh-fa-NAI
away
them
took
I
therefore
me:
וָאָסִ֥ירwāʾāsîrva-ah-SEER

אֶתְהֶ֖ןʾethenet-HEN
as
כַּאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
I
saw
רָאִֽיתִי׃rāʾîtîra-EE-tee

Chords Index for Keyboard Guitar