Exodus 15:27 in Telugu

Telugu Telugu Bible Exodus Exodus 15 Exodus 15:27

Exodus 15:27
తరువాత వారు ఏలీమునకు వచ్చిరి; అక్కడ పండ్రెండు నీటి బుగ్గలును డెబ్బది యీత చెట్లును ఉండెను. వారు అక్కడనే ఆ నీళ్లయొద్ద దిగిరి.

Exodus 15:26Exodus 15

Exodus 15:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.

American Standard Version (ASV)
And they came to Elim, where were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees: and they encamped there by the waters.

Bible in Basic English (BBE)
And they came to Elim where there were twelve water-springs and seventy palm-trees: and they put up their tents there by the waters.

Darby English Bible (DBY)
And they came to Elim; and twelve springs of water were there, and seventy palm trees; and they encamped there by the waters.

Webster's Bible (WBT)
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and seventy palm-trees: and they encamped there by the waters.

World English Bible (WEB)
They came to Elim, where there were twelve springs of water, and seventy palm trees: and they encamped there by the waters.

Young's Literal Translation (YLT)
And they come to Elim, and there `are' twelve fountains of water, and seventy palm trees; and they encamp there by the waters.

And
they
came
וַיָּבֹ֣אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
to
Elim,
אֵילִ֔מָהʾêlimâay-LEE-ma
where
וְשָׁ֗םwĕšāmveh-SHAHM
twelve
were
שְׁתֵּ֥יםšĕttêmsheh-TAME

עֶשְׂרֵ֛הʿeśrēes-RAY
wells
עֵינֹ֥תʿênōtay-NOTE
of
water,
מַ֖יִםmayimMA-yeem
ten
and
threescore
and
וְשִׁבְעִ֣יםwĕšibʿîmveh-sheev-EEM
palm
trees:
תְּמָרִ֑יםtĕmārîmteh-ma-REEM
encamped
they
and
וַיַּֽחֲנוּwayyaḥănûva-YA-huh-noo
there
שָׁ֖םšāmshahm
by
עַלʿalal
the
waters.
הַמָּֽיִם׃hammāyimha-MA-yeem

Cross Reference

Numbers 33:9
​ఏలీములో పండ్రెండు నీటిబుగ్గ లును డెబ్బది యీతచెట్లును ఉండెను; అక్కడ దిగిరి.

Isaiah 12:3
కావున మీరు ఆనందపడి రక్షణాధారములైన బావు లలోనుండి నీళ్లు చేదుకొందురు ఆ దినమున మీరీలాగందురు

Ezekiel 47:12
నదీతీరమున ఇరుప్రక్కల ఆహారమిచ్చు సకలజాతి వృక్షములు పెరుగును, వాటి ఆకులు వాడి పోవు, వాటి కాయలు ఎప్పటికిని రాలవు. ఈ నదినీరు పరిశుద్ధ స్థలములోనుండి పారుచున్నది గనుక ఆచెట్లు నెల నెలకు కాయలు కాయును, వాటి పండ్లు ఆహారమునకును వాటి ఆకులు ఔషధమునకును వినియోగించును.

Revelation 7:17
ఏలయనగా సింహాసన మధ్యమందుండు గొఱ్ఱపిల్ల వారికి కాపరియై, జీవజలముల బుగ్గలయొద్దకు వారిని నడిపించును, దేవుడే వారి కన్నులనుండి ప్రతి బాష్పబిందువును తుడిచి వేయును.

Revelation 22:2
ఆ పట్టణపు రాజవీధిమధ్యను ప్రవహించుట ఆ దూత నాకు చూపెను. ఆ నదియొక్క ఈవలను ఆవలను జీవవృక్షముండెను; అది నెలనెలకు ఫలించుచు పండ్రెండు కాపులు కాయును. ఆ వృక్షము యొక్క ఆకులు జనములను స్వస్థపరచుటకై వినియో గించును.