Esther 9:30
మరియు యూదుడైన మొర్దెకైయును రాణియైన ఎస్తేరును యూదు లకు నిర్ణయించిన దానినిబట్టి వారు ఉపవాస విలాపకాలములు ఏర్పరచుకొని, అది తమమీదను తమ వంశపు వారిమీదను ఒక బాధ్యత యని యెంచుకొని వాటిని జరిగించెదమని యొప్పుకొనిన ప్రకారముగా
And he sent | וַיִּשְׁלַ֨ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
the letters | סְפָרִ֜ים | sĕpārîm | seh-fa-REEM |
unto | אֶל | ʾel | el |
all | כָּל | kāl | kahl |
Jews, the | הַיְּהוּדִ֗ים | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM |
to | אֶל | ʾel | el |
the hundred | שֶׁ֨בַע | šebaʿ | SHEH-va |
twenty | וְעֶשְׂרִ֤ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
seven and | וּמֵאָה֙ | ûmēʾāh | oo-may-AH |
provinces | מְדִינָ֔ה | mĕdînâ | meh-dee-NA |
of the kingdom | מַלְכ֖וּת | malkût | mahl-HOOT |
Ahasuerus, of | אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ | ʾăḥašwērôš | uh-hahsh-vay-ROHSH |
with words | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
of peace | שָׁל֖וֹם | šālôm | sha-LOME |
and truth, | וֶֽאֱמֶֽת׃ | weʾĕmet | VEH-ay-MET |