Ephesians 3:4
మీరు దానిని చదివినయెడల దానినిబట్టి ఆ క్రీస్తు మర్మమునుగూర్చి నాకు కలిగిన జ్ఞానము గ్రహించుకొన గలరు.
Ephesians 3:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)
American Standard Version (ASV)
whereby, when ye read, ye can perceive my understanding in the mystery of Christ;
Bible in Basic English (BBE)
By the reading of which you will be clear about my knowledge of the secret of Christ;
Darby English Bible (DBY)
by which, in reading it, ye can understand my intelligence in the mystery of the Christ,)
World English Bible (WEB)
by which, when you read, you can perceive my understanding in the mystery of Christ;
Young's Literal Translation (YLT)
in regard to which ye are able, reading `it', to understand my knowledge in the secret of the Christ,
| Whereby, | πρὸς | pros | prose |
when | ὃ | ho | oh |
| ye read, | δύνασθε | dynasthe | THYOO-na-sthay |
| ye may | ἀναγινώσκοντες | anaginōskontes | ah-na-gee-NOH-skone-tase |
| understand | νοῆσαι | noēsai | noh-A-say |
| my | τὴν | tēn | tane |
| σύνεσίν | synesin | SYOON-ay-SEEN | |
| knowledge | μου | mou | moo |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῷ | tō | toh |
| mystery | μυστηρίῳ | mystēriō | myoo-stay-REE-oh |
| of | τοῦ | tou | too |
| Christ) | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
Cross Reference
2 Corinthians 11:6
మాటల యందు నేను నేర్పులేనివాడనైనను జ్ఞానమందు నేర్పులేని వాడను కాను. ప్రతి సంగతిలోను అందరి మధ్యను మీ నిమిత్తము మేము ఆ జ్ఞానమును కనుపరచియున్నాము.
Colossians 4:3
మరియు నేను బంధక ములలో ఉంచబడుటకు కారణమైన క్రీస్తు మర్మమును గూర్చి నేను బోధింపవలసిన విధముగానే
1 Corinthians 4:1
ఈలాగున క్రీస్తు సేవకులమనియు, దేవుని మర్మముల విషయములో గృహనిర్వాహకులమనియు ప్రతి మనుష్యుడు మమ్మును భావింపవలెను.
1 Timothy 3:16
నిరా క్షేపముగా దైవభక్తిని గూర్చిన మర్మము గొప్పదైయున్నది;ఆయన సశరీరుడుగా ప్రత్యక్షుడయ్యెను.ఆత్మవిషయమున నీతిపరుడని తీర్పునొందెనుదేవదూతలకు కనబడెను రక్షకుడని జనములలో ప్రకటింపబడెను లోకమందు నమ్మబడెను ఆరోహణుడై తేజోమయుడయ్యెను.
Ephesians 6:19
మరియు నేను దేనినిమిత్తము రాయబారినై సంకెళ్లలో ఉన్నానో, ఆ సువార్త మర్మమును ధైర్యముగా తెలియజేయుటకు నేను మాటలాడ నోరుతెరచునప్పుడు
1 Corinthians 2:6
పరిపూర్ణులైనవారి మధ్య జ్ఞానమును బోధించుచున్నాము, అది యీ లోక జ్ఞానము కాదు, నిరర్థకులై పోవుచున్న యీ లోకాధికారుల జ్ఞానమును కాదుగాని
1 Timothy 3:9
విశ్వాసమర్మమును పవిత్రమైన మనస్సాక్షితో గైకొనువారై యుండవలెను.
Colossians 2:2
నేను ఎంతగా పోరాడుచున్నానో మీరు తెలిసికొనగోరు చున్నాను. వారు ప్రేమయందు అతుకబడి, సంపూర్ణ గ్రహింపుయొక్క సకలైశ్వర్యము కలిగినవారై, దేవుని మర్మమైయున్న క్రీస్తును, స్పష్టముగా తెలిసికొన్నవారై, తమ హృదయములలో ఆదరణపొందవలెనని వారందరి కొరకు పోరాడుచున్నాను.
Ephesians 5:32
ఈ మర్మము గొప్పది; అయితే నేను క్రీస్తునుగూర్చియు సంఘమునుగూర్చియు చెప్పుచున్నాను.
Ephesians 1:9
మనకు సంపూర్ణమైన జ్ఞానవివేచన కలుగుటకు, ఆ కృపను మనయెడల విస్తరింపజేసెను.
1 Corinthians 13:2
ప్రవచించు కృపావరము కలిగి మర్మములన్నియు జ్ఞానమంతయు ఎరిగినవాడనైనను, కొండలను పెకలింపగల పరిపూర్ణ విశ్వాసముగలవాడనైనను, ప్రేమలేనివాడనైతే నేను వ్యర్థుడను.
Luke 8:10
ఆయనదేవుని రాజ్యమర్మము లెరుగుట మీకు అనుగ్రహింపబడియున్నది; ఇతరులైతే చూచియు చూడకయు, వినియు గ్రహింపకయు ఉండునట్లు వారికి ఉపమానరీతిగా (బోధింపబడు చున్నవి.)
Luke 2:10
అయితే ఆ దూతభయ పడకుడి; ఇదిగో ప్రజలందరికిని కలుగబోవు మహా సంతోషకరమైన సువర్తమానము నేను మీకు తెలియజేయు చున్నాను;
Matthew 13:11
పరలోక రాజ్యమర్మములు ఎరుగుట మీకు అనుగ్రహింపబడియున్నది గాని వారికి అనుగ్రహింప బడలేదు.