Deuteronomy 9:2 in Telugu

Telugu Telugu Bible Deuteronomy Deuteronomy 9 Deuteronomy 9:2

Deuteronomy 9:2
ఆ ప్రజలు గొప్పవారు ఉన్నత దేహులు, వారు నీవు ఎరిగిన అనాకీయుల వంశ స్థులు. అనాకీయుల యెదుట ఎవరు నిలువగలరు అను మాట నీవు వింటివి గదా.

Deuteronomy 9:1Deuteronomy 9Deuteronomy 9:3

Deuteronomy 9:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!

American Standard Version (ASV)
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the sons of Anak?

Bible in Basic English (BBE)
A people great and tall, the sons of the Anakim, of whom you have knowledge and of whom it has been said, All are forced to give way before the sons of Anak.

Darby English Bible (DBY)
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard [say], Who can stand before the sons of Anak!

Webster's Bible (WBT)
A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard it said, Who can stand before the children of Anak!

World English Bible (WEB)
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, Who can stand before the sons of Anak?

Young's Literal Translation (YLT)
a people great and tall, sons of Anakim, whom thou -- thou hast known, (and thou -- thou hast heard: Who doth station himself before sons of Anak?)

A
people
עַֽםʿamam
great
גָּד֥וֹלgādôlɡa-DOLE
and
tall,
וָרָ֖םwārāmva-RAHM
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
Anakims,
the
of
עֲנָקִ֑יםʿănāqîmuh-na-KEEM
whom
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
thou
אַתָּ֤הʾattâah-TA
knowest,
יָדַ֙עְתָּ֙yādaʿtāya-DA-TA
thou
whom
of
and
וְאַתָּ֣הwĕʾattâveh-ah-TA
hast
heard
שָׁמַ֔עְתָּšāmaʿtāsha-MA-ta
say,
Who
מִ֣יmee
stand
can
יִתְיַצֵּ֔בyityaṣṣēbyeet-ya-TSAVE
before
לִפְנֵ֖יlipnêleef-NAY
the
children
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Anak!
עֲנָֽק׃ʿănāquh-NAHK

Cross Reference

Numbers 13:22
వారు దక్షిణదిక్కున ప్రయాణముచేసి హెబ్రోనుకు వచ్చిరి. అక్కడ అనాకీయులు అహీమాను షేషయి తల్మయి అను వారుండిరి. ఆ హెబ్రోను ఐగుప్తులోని సోయనుకంటె ఏడేండ్లు ముందుగా కట్టబడెను.

Nahum 1:6
ఆయన ఉగ్రతను సహింప గలవాడెవడు? ఆయన కోపాగ్నియెదుట నిలువగలవా డెవడు? ఆయన కోపము అగ్నివలె పారును, ఆయన కొండలను కొట్టగా అవి బద్దలగును.

Daniel 11:16
వచ్చినవాని కెదురుగా ఎవరును నిలువలేక పోయినందున తనకిష్టమువచ్చినట్టు అతడు జరిగించును గనుక ఆనందముగల ఆ దేశములో అతడుండగా అది అతని బలమువలన పాడైపోవును.

Daniel 8:4
ఆ పొట్టేలు కొమ్ముతో పశ్చిమముగాను ఉత్తరము గాను దక్షిణముగాను పొడుచుచుండుట చూచితిని. ఇట్లు జరుగగా దానిని ఎదిరించుటకైనను, అది పట్టకుండ తప్పించుకొనుటకైనను, ఏ జంతువునకును శక్తిలేకపోయెను; అది తనకిష్టమైనట్టుగా జరిగించుచు బలము చూపుచు వచ్చెను.

Job 11:10
ఆయన సంచారముచేయుచు ఒకని చెరలో వేసివ్యాజ్యెమాడ పిలిచినప్పుడుఆయన నడ్డగింప గలవాడెవడు?

Deuteronomy 7:24
ఆయన వారి రాజులను నీ చేతికప్ప గించును. నీవు ఆకాశముక్రిందనుండి వారి నామమును నశింపజేయవలెను; నీవు వారిని నశింపజేయువరకు ఏ మను ష్యుడును నీ యెదుట నిలువలేకపోవును.

Deuteronomy 2:21
వారు అనాకీయులవలె ఉన్నత దేహులు, బలవంతు లైన బహు జనులు. అయితే యెహోవా అమ్మోనీయుల యెదుటనుండి వారిని వెళ్లగొట్టెను గనుక అమ్మోనీయులు వారి దేశమును స్వాధీనపరచుకొని వారి చోట నివసించిరి.

Deuteronomy 2:11
​మోయాబీయులు వారికి ఏమీయులని పేరు పెట్టిరి.

Numbers 13:33
​​అక్కడ నెఫీలీయుల సంబంధులైన అనాకు వంశపు నెఫీలీ యులను చూచితివిు; మా దృష్ఠికి మేము మిడతలవలె ఉంటిమి, వారి దృష్ఠికిని అట్లే ఉంటిమనిరి.

Numbers 13:28
అయితే ఆ దేశ ములో నివసించు జనులు బలవంతులు; వారి పట్టణములు ప్రాకారముగలవి అవి మిక్కిలి గొప్పవి; మరియు అక్కడ అనాకీయులను చూచితివిు.

Exodus 9:11
ఆ దద్దురులవలన శకునగాండ్రు మోషేయెదుట నిలువ లేకపోయిరి ఆ దద్దురులు శకునగాండ్రకును ఐగుప్తీయు లందరికిని పుట్టెను.