Deuteronomy 6:16
మీరు మస్సాలో మీ దేవుడైన యెహోవాను శోధించి నట్లు ఆయనను శోధింపకూడదు.
Deuteronomy 6:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.
American Standard Version (ASV)
Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.
Bible in Basic English (BBE)
Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.
Darby English Bible (DBY)
Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.
Webster's Bible (WBT)
Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.
World English Bible (WEB)
You shall not tempt Yahweh your God, as you tempted him in Massah.
Young's Literal Translation (YLT)
`Ye do not try Jehovah your God as ye tried in Massah;
| Ye shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| tempt | תְנַסּ֔וּ | tĕnassû | teh-NA-soo |
| אֶת | ʾet | et | |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| God, your | אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
| as | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| ye tempted | נִסִּיתֶ֖ם | nissîtem | nee-see-TEM |
| him in Massah. | בַּמַּסָּֽה׃ | bammassâ | ba-ma-SA |
Cross Reference
Luke 4:12
అందుకు యేసు నీ దేవుడైన ప్రభువును శోధింపవలదు అని చెప్పబడియున్నదని వానికి ప్రత్యుత్తరమిచ్చెను.
Exodus 17:7
అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయులు చేసిన వాదమును బట్టియు యెహోవా మన మధ్య ఉన్నాడో లేడో అని వారు యెహోవాను శోధించుటను బట్టియు అతడు ఆ చోటికి మస్సా అనియు మెరీబా అనియు పేర్లు పెట్టెను.
Matthew 4:7
అని వ్రాయబడియున్నదని ఆయనతో చెప్పెను.అందుకు యేసుప్రభువైన నీ దేవుని నీవు శోధింపవలదని మరియొక చోట వ్రాయబడియున్నదని వానితో చెప్పెను.
Psalm 95:8
అరణ్యమందు మెరీబాయొద్ద మీరు కఠినపరచుకొని నట్లు మస్సాదినమందు మీరు కఠినపరచుకొనినట్లు మీ హృదయములను కఠినపరచుకొనకుడి.
Hebrews 3:8
నేడు మీరాయన శబ్దమును వినినయెడల, అరణ్యములో శోధన దినమందు కోపము పుట్టించినప్పటివలె మీ హృదయములను కఠినపరచుకొనకుడి.
Exodus 17:2
మోషేతో వాదించుచుత్రాగుటకు మాకు నీళ్లిమ్మని అడుగగా మోషేమీరు నాతో వాదింపనేల, యెహోవాను శోధింపనేల అని వారితో చెప్పెను.
1 Corinthians 10:9
మనము ప్రభువును శోధింపక యుందము; వారిలో కొందరు శోధించి సర్పములవలన నశించిరి.
Numbers 20:13
అవి మెరీబా జలమనబడెను; ఏలయనగా ఇశ్రాయేలీయులు యెహోవాతో వాదించినప్పుడు ఆయన వారి మధ్యను తన్ను పరిశుద్ధపరచుకొనెను.
Numbers 21:4
వారు ఎదోముదేశమును చుట్టి పోవలెనని హోరు కొండనుండి ఎఱ్ఱసముద్రమార్గముగా సాగినప్పుడు మార్గా యాసముచేత జనుల ప్రాణము సొమ్మసిల్లెను.
Numbers 20:3
జనులు మోషేతో వాదించుచు అయ్యో మా సహోద రులు యెహోవా ఎదుట చనిపోయినప్పుడు మేమును చనిపోయినయెడల ఎంతో మేలు