Deuteronomy 5:17
నరహత్య చేయకూడదు.
Deuteronomy 5:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt not kill.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not kill.
Bible in Basic English (BBE)
Do not put anyone to death without cause.
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not kill.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not kill.
World English Bible (WEB)
"You shall not murder.
Young's Literal Translation (YLT)
`Thou dost not murder.
| Thou shalt not | לֹ֥֖א | lōʾ | loh |
| kill. | תִּֿרְצָ֖ח | tirṣāḥ | teer-TSAHK |
Cross Reference
Exodus 20:13
నరహత్య చేయకూడదు.
Matthew 5:21
నరహత్య చేయవద్దు; నరహత్య చేయువాడు విమర్శకు లోనగునని పూర్వికులతో చెప్పబడిన మాట మీరు విన్నారు గదా.
Genesis 9:6
నరుని రక్తమును చిందించు వాని రక్తము నరునివలననే చిందింప బడును; ఏలయనగా దేవుడు తన స్వరూపమందు నరుని చేసెను.
Matthew 19:18
యేసునరహత్య చేయవద్దు, వ్యభిచరింప వద్దు, దొంగిలవద్దు, అబద్ధ సాక్ష్యము పలుకవద్దు, తలిదండ్రు లను సన్మానింపుము,
Romans 13:9
ఏలా గనగా వ్యభిచరింపవద్దు, నరహత్య చేయవద్దు, దొంగిలవద్దు, ఆశింపవద్దు, అనునవియు, మరి ఏ ఆజ్ఞయైన ఉన్న యెడల అదియు నిన్నువలె నీ పొరుగువాని ప్రేమింప వలెనను వాక్యములో సంక్షేపముగా ఇమిడియున్నవి.
James 2:11
వ్యభిచరింపవద్దని చెప్పినవాడు నరహత్యచేయ వద్దనియు చెప్పెను గనుక నీవు వ్యభిచరింపకపోయినను నరహత్య చేసినయెడల ధర్మశాస్త్రవిషయములో నపరాధి వైతివి.