Deuteronomy 32:34
ఇది నాయొద్ద మరుగుపడి యుండలేదా? నా నిధులలో ముద్రింపబడి యుండలేదా?
Deuteronomy 32:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?
American Standard Version (ASV)
Is not this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?
Bible in Basic English (BBE)
Is not this among my secrets, kept safe in my store-house?
Darby English Bible (DBY)
Is not this hidden with me, Sealed up among my treasures?
Webster's Bible (WBT)
Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?
World English Bible (WEB)
Isn't this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?
Young's Literal Translation (YLT)
Is it not laid up with Me? Sealed among My treasures?
| Is not | הֲלֹא | hălōʾ | huh-LOH |
| this | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| laid up in store | כָּמֻ֣ס | kāmus | ka-MOOS |
| with | עִמָּדִ֑י | ʿimmādî | ee-ma-DEE |
| me, and sealed up | חָת֖וּם | ḥātûm | ha-TOOM |
| among my treasures? | בְּאֽוֹצְרֹתָֽי׃ | bĕʾôṣĕrōtāy | beh-OH-tseh-roh-TAI |
Cross Reference
Job 14:17
నా అతిక్రమము సంచిలో ముద్రింపబడియున్నదినేను చేసిన దోషమును భద్రముగా ఉంచియున్నావు.
Hosea 13:12
ఎఫ్రాయిము దోషము నాయొద్ద ఉంచబడి యున్నది, అతని పాపము భద్రము చేయబడియున్నది.
Jeremiah 2:22
నీవు క్షారముతో కడుగుకొనినను విస్తారమైన సబ్బు రాచుకొనినను నీ దోషము మరకవలె నాకు కనబడుచున్నది; ఇది ప్రభువగు యెహోవా వాక్కు.
Romans 2:5
నీ కాఠిన్యమును, మార్పు పొందని నీ హృదయమును అనుసరించి, ఉగ్రత దినమందు, అనగా దేవుని న్యాయమైన తీర్పు బయలు పరచబడు దినమందు నీకు నీవే ఉగ్రతను సమకూర్చు కొనుచున్నావు.
1 Corinthians 4:5
కాబట్టి సమయము రాకమునుపు, అనగా ప్రభువు వచ్చు వరకు, దేనిని గూర్చియు తీర్పు తీర్చకుడి. ఆయన అంధ కారమందలి రహస్యములను వెలుగులోనికి తెచ్చి హృద యములలోని ఆలోచనలను బయలుపరచునప్పుడు, ప్రతి వానికిని తగిన మెప్పు దేవునివలన కలుగును.
Revelation 20:12
మరియు గొప్పవారేమి కొద్దివారేమి మృతులైనవారందరు ఆ సింహాసనము ఎదుట నిలువబడియుండుట చూచితిని. అప్పుడు గ్రంథములు విప్పబడెను; మరియు జీవగ్రంథమును వేరొక గ్రంథము విప్పబడెను; ఆ గ్రంథములయందు వ్రాయబడియున్న వాటినిబట్టి తమ క్రియలచొప్పున మృతులు తీర్పు పొందిరి.