Deuteronomy 30:15
చూడుము; నేడు నేను జీవమును మేలును మరణ మును కీడును నీ యెదుట ఉంచియున్నాను.
Deuteronomy 30:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
American Standard Version (ASV)
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
Bible in Basic English (BBE)
See, I have put before you today, life and good, and death and evil;
Darby English Bible (DBY)
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil,
Webster's Bible (WBT)
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
World English Bible (WEB)
Behold, I have set before you this day life and good, and death and evil;
Young's Literal Translation (YLT)
`See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil,
| See, | רְאֵ֨ה | rĕʾē | reh-A |
| I have set | נָתַ֤תִּי | nātattî | na-TA-tee |
| before | לְפָנֶ֙יךָ֙ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-HA |
| thee this day | הַיּ֔וֹם | hayyôm | HA-yome |
| אֶת | ʾet | et | |
| life | הַֽחַיִּ֖ים | haḥayyîm | ha-ha-YEEM |
| and good, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| and death | הַטּ֑וֹב | haṭṭôb | HA-tove |
| and evil; | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| הַמָּ֖וֶת | hammāwet | ha-MA-vet | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| הָרָֽע׃ | hārāʿ | ha-RA |
Cross Reference
Deuteronomy 11:26
చూడుడి; నేడు నేను మీ యెదుట దీవెనను శాపమును పెట్టుచున్నాను.
Galatians 5:6
యేసుక్రీస్తునందుండువారికి సున్నతిపొందుటయందేమియు లేదు, పొందకపోవుటయందేమియు లేదు గాని ప్రేమవలన కార్యసాధకమగు విశ్వాసమే ప్రయోజనకరమగును.
Deuteronomy 32:47
ఇది మీకు నిరర్థకమైన మాటకాదు, ఇది మీకు జీవమే. మరియు మీరు స్వాధీనపరచుకొను టకు యొర్దానును దాటబోవుచున్న దేశములో దీనినిబట్టి మీరు దీర్ఘాయుష్మంతులగుదురు.
Deuteronomy 30:19
నేడు జీవమును మరణమును, ఆశీర్వాదమును శాపమును నేను నీ యెదుటను ఉంచి, భూమ్యాకాశములను మీ మీద సాక్షులుగా పిలుచుచున్నాను.
1 John 5:11
దేవుని కుమారుని అంగీకరించువాడు జీవము గలవాడు; దేవుని కుమారుని అంగీకరింపని వాడు జీవములేని వాడే.
1 John 3:23
ఆయన ఆజ్ఞలను గైకొనువాడు ఆయన యందు నిలిచియుండును, ఆయన వానియందు నిలిచి యుండును; ఆయన మనయందు నిలిచియున్నాడని
Galatians 3:13
ఆత్మను గూర్చిన వాగ్దానము విశ్వాసమువలన మనకు లభించునట్లు, అబ్రాహాము పొందిన ఆశీర్వచనము క్రీస్తుయేసుద్వారా అన్యజనులకు కలుగుటకై, క్రీస్తు మనకోసము శాపమై మనలను ధర్మశాస్త్రముయొక్క శాపమునుండి విమో చించెను;
John 3:16
దేవుడు లోకమును ఎంతో ప్రేమించెను. కాగా ఆయన తన అద్వితీయకుమారునిగా3 పుట్టిన వానియందు విశ్వాసముంచు ప్రతివాడును నశింపక నిత్యజీవము పొందునట్లు ఆయనను అనుగ్రహించెను.
Mark 16:16
నమి్మ బాప్తిస్మము పొందినవాడు రక్షింపబడును; నమ్మని వానికి శిక్ష విధింపబడును.
Deuteronomy 30:1
నేను నీకు వినిపించిన యీ సంగతులన్నియు, అనగా దీవెనయు శాపమును నీమీదికి వచ్చిన తరువాత నీ దేవుడైన యెహోవా నిన్ను వెళ్లగొట్టించిన
Deuteronomy 28:1
నీవు నీ దేవుడైన యెహోవా మాట శ్రద్ధగా వినినేడు నేను నీకు ఆజ్ఞాపించుచున్న ఆయన ఆజ్ఞలనన్నిటిని అనుసరించి నడుచుకొనినయెడల నీ దేవు డైన యెహోవా భూమిమీదనున్న సమస్త జనములకంటె నిన్ను హెచ్చించును.