Index
Full Screen ?
 

Deuteronomy 28:55 in Telugu

Deuteronomy 28:55 Telugu Bible Deuteronomy Deuteronomy 28

Deuteronomy 28:55
అతడు తాను తిను తన పిల్లలమాంసములో కొంచెమైనను వారిలో నెవనికిని పెట్టడు; ఏలయనగా మీ శత్రువులు మీ గ్రామము లన్నిటియందు మిమ్మును ఇరుకు పరచుటవలనను ముట్టడివేయుటవలనను వానికి మిగిలిన దేమియు ఉండదు.

Tamil Indian Revised Version
யூதா இஸ்ரவேலுக்கு முன்பாக தோல்வியடைந்து, அவரவர் தங்கள் கூடாரங்களுக்கு ஓடிப்போனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் யூதாவைத் தோற்கடித்தது. யூதாவைச் சேர்ந்த ஒவ்வொருவனும் தன் வீட்டிற்கு ஓடிப்போனான்.

Thiru Viviliam
யூதாவினர் இஸ்ரயேலரால் முறியடிக்கப்பட்டு, அவரவர் தம் கூடாரத்திற்கு ஓடினர்.

2 நாளாகமம் 25:212 நாளாகமம் 252 நாளாகமம் 25:23

King James Version (KJV)
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.

American Standard Version (ASV)
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.

Bible in Basic English (BBE)
And Judah was overcome before Israel, and they went in flight, every man to his tent.

Darby English Bible (DBY)
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.

Webster’s Bible (WBT)
And Judah was defeated before Israel, and they fled every man to his tent.

World English Bible (WEB)
Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Judah is smitten before Israel, and they flee — each to his tents.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 25:22
யூதா இஸ்ரவேலுக்கு முன்பாக முறிந்து, அவரவர் தங்கள் கூடாரங்களுக்கு ஓடிப்போனார்கள்.
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.

And
Judah
וַיִּנָּ֥גֶףwayyinnāgepva-yee-NA-ɡef
was
put
to
the
worse
יְהוּדָ֖הyĕhûdâyeh-hoo-DA
before
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
Israel,
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
and
they
fled
וַיָּנֻ֖סוּwayyānusûva-ya-NOO-soo
every
man
אִ֥ישׁʾîšeesh
to
his
tent.
לְאֹֽהָלָֽיו׃lĕʾōhālāywleh-OH-ha-LAIV
So
give
not
will
he
that
מִתֵּ֣ת׀mittētmee-TATE
to
any
לְאַחַ֣דlĕʾaḥadleh-ah-HAHD
flesh
the
of
them
of
מֵהֶ֗םmēhemmay-HEM
of
his
children
מִבְּשַׂ֤רmibbĕśarmee-beh-SAHR
whom
בָּנָיו֙bānāywba-nav
he
shall
eat:
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
because
יֹאכֵ֔לyōʾkēlyoh-HALE
nothing
hath
he
מִבְּלִ֥יmibbĕlîmee-beh-LEE
left
הִשְׁאִֽירhišʾîrheesh-EER
siege,
the
in
him
ל֖וֹloh
and
in
the
straitness,
כֹּ֑לkōlkole
wherewith
בְּמָצוֹר֙bĕmāṣôrbeh-ma-TSORE
thine
enemies
וּבְמָצ֔וֹקûbĕmāṣôqoo-veh-ma-TSOKE
shall
distress
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
thee
in
all
יָצִ֥יקyāṣîqya-TSEEK
thy
gates.
לְךָ֛lĕkāleh-HA
אֹֽיִבְךָ֖ʾōyibkāoh-yeev-HA
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
שְׁעָרֶֽיךָ׃šĕʿārêkāsheh-ah-RAY-ha

Tamil Indian Revised Version
யூதா இஸ்ரவேலுக்கு முன்பாக தோல்வியடைந்து, அவரவர் தங்கள் கூடாரங்களுக்கு ஓடிப்போனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் யூதாவைத் தோற்கடித்தது. யூதாவைச் சேர்ந்த ஒவ்வொருவனும் தன் வீட்டிற்கு ஓடிப்போனான்.

Thiru Viviliam
யூதாவினர் இஸ்ரயேலரால் முறியடிக்கப்பட்டு, அவரவர் தம் கூடாரத்திற்கு ஓடினர்.

2 நாளாகமம் 25:212 நாளாகமம் 252 நாளாகமம் 25:23

King James Version (KJV)
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.

American Standard Version (ASV)
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.

Bible in Basic English (BBE)
And Judah was overcome before Israel, and they went in flight, every man to his tent.

Darby English Bible (DBY)
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.

Webster’s Bible (WBT)
And Judah was defeated before Israel, and they fled every man to his tent.

World English Bible (WEB)
Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Judah is smitten before Israel, and they flee — each to his tents.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 25:22
யூதா இஸ்ரவேலுக்கு முன்பாக முறிந்து, அவரவர் தங்கள் கூடாரங்களுக்கு ஓடிப்போனார்கள்.
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.

And
Judah
וַיִּנָּ֥גֶףwayyinnāgepva-yee-NA-ɡef
was
put
to
the
worse
יְהוּדָ֖הyĕhûdâyeh-hoo-DA
before
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
Israel,
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
and
they
fled
וַיָּנֻ֖סוּwayyānusûva-ya-NOO-soo
every
man
אִ֥ישׁʾîšeesh
to
his
tent.
לְאֹֽהָלָֽיו׃lĕʾōhālāywleh-OH-ha-LAIV

Chords Index for Keyboard Guitar