Deuteronomy 2:15
సేన మధ్యనుండి వారిని సంహరించుటకు యెహోవా బాహువు వారికి విరోధముగా నుండెను.
Deuteronomy 2:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.
American Standard Version (ASV)
Moreover the hand of Jehovah was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
Bible in Basic English (BBE)
For the hand of the Lord was against them, working their destruction, till all were dead.
Darby English Bible (DBY)
Moreover the hand of Jehovah was against them to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
Webster's Bible (WBT)
For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.
World English Bible (WEB)
Moreover the hand of Yahweh was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
Young's Literal Translation (YLT)
and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.
| For indeed | וְגַ֤ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| the hand | יַד | yad | yahd |
| Lord the of | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| was | הָ֣יְתָה | hāyĕtâ | HA-yeh-ta |
| destroy to them, against | בָּ֔ם | bām | bahm |
| them from among | לְהֻמָּ֖ם | lĕhummām | leh-hoo-MAHM |
| host, the | מִקֶּ֣רֶב | miqqereb | mee-KEH-rev |
| until | הַֽמַּחֲנֶ֑ה | hammaḥăne | ha-ma-huh-NEH |
| they were consumed. | עַ֖ד | ʿad | ad |
| תֻּמָּֽם׃ | tummām | too-MAHM |
Cross Reference
Psalm 106:26
అప్పుడు అరణ్యములో వారిని కూలచేయుటకును
1 Corinthians 10:5
అయితే వారిలో ఎక్కువమంది దేవునికిష్టులుగా ఉండకపోయిరి గనుక అరణ్యములో సంహరింపబడిరి.
Isaiah 66:14
మీరు చూడగా మీ హృదయము ఉల్లసించును మీ యెముకలు లేతగడ్డివలె బలియును యెహోవా హస్తబలము ఆయన సేవకులయెడల కను పరచబడును ఆయన తన శత్రువులయెడల కోపము చూపును.
Psalm 90:7
నీ కోపమువలన మేము క్షీణించుచున్నాము నీ ఉగ్రతనుబట్టి దిగులుపడుచున్నాము.
Psalm 78:33
కాబట్టి ఆయన, వారి దినములు ఊపిరివలె గడచి పోజేసెను వారి సంవత్సరములు అకస్మాత్తుగా గడచిపోజేసెను.
Psalm 32:4
దివారాత్రులు నీ చెయ్యి నామీద బరువుగా నుండెను నా సారము వేసవికాలమున ఎండినట్టాయెను. (సెలా.)
1 Samuel 7:13
ఈలాగున ఫిలిష్తీయులు అణపబడినవారై ఇశ్రాయేలు సరిహద్దులోనికి తిరిగి రాక ఆగిపోయిరి. సమూయేలు ఉండిన దినములన్నిటను యెహోవా హస్తము ఫిలిష్తీయులకు విరోధముగా ఉండెను.
1 Samuel 5:11
కాగా జనులు ఫిలిష్తీయుల సర్దారులనందరి పిలువనంపించిఇశ్రాయేలీయుల దేవుని మందసము మనలను మన జను లను చంపకుండునట్లు స్వస్థానమునకు దానిని పంపించు డనిరి. దేవుని హస్తము అక్కడ బహు భారముగా ఉండెను గనుక మరణభయము ఆ పట్టణస్థులందరిని పట్టి యుండెను.
1 Samuel 5:9
అయితే వారు అష్డోదునుండి గాతునకు దానిని మోసికొనిపోయిన తరువాత యెహోవా హస్తము ఆ పట్టణపు పెద్దలకు పిన్న లకును రహస్య స్థానములలో గడ్డలు లేపి వారిని మొత్తి, గొప్ప నాశనము జేసెను.
1 Samuel 5:6
యెహోవా హస్తము అష్డోదువారిమీద భారముగా ఉండెను. అష్డోదువారిని దాని సరిహద్దులలో నున్న వారిని ఆయన గడ్డల రోగముతో మొత్తి వారిని హతము చేయగా
Judges 2:15
యెహోవా వారితో చెప్పినట్లు, యెహోవా వారితో ప్రమాణము చేసినట్లు, వారు పోయిన ప్రతి స్థలమున వారికి బాధ కలుగజేయుటకు యెహోవా వారికి శత్రువాయెను గనుక వారికి మిక్కిలి యిబ్బంది కలిగెను.