Deuteronomy 10:21
ఆయనే నీకు కీర్తనీయుడు. నీవు కన్నులార చూచు చుండగా భీకరమైన ఆ గొప్ప కార్యములను నీ కొరకు చేసిన నీ దేవుడు ఆయనే.
Deuteronomy 10:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
American Standard Version (ASV)
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
Bible in Basic English (BBE)
He is your God, the God of your praise, your God who has done for you all these works of power which your eyes have seen.
Darby English Bible (DBY)
He is thy praise, and he is thy God, who hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
Webster's Bible (WBT)
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things which thy eyes have seen.
World English Bible (WEB)
He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen.
Young's Literal Translation (YLT)
He `is' thy praise, and He `is' thy God, who hath done with thee these great and fearful `things' which thine eyes have seen:
| He | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
| is thy praise, | תְהִלָּֽתְךָ֖ | tĕhillātĕkā | teh-hee-la-teh-HA |
| and he | וְה֣וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| God, thy is | אֱלֹהֶ֑יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| hath done | עָשָׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
| for | אִתְּךָ֗ | ʾittĕkā | ee-teh-HA |
| thee | אֶת | ʾet | et |
| these | הַגְּדֹלֹ֤ת | haggĕdōlōt | ha-ɡeh-doh-LOTE |
| great | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| things, terrible and | הַנּֽוֹרָאֹת֙ | hannôrāʾōt | ha-noh-ra-OTE |
| which | הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| thine eyes | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| have seen. | רָא֖וּ | rāʾû | ra-OO |
| עֵינֶֽיךָ׃ | ʿênêkā | ay-NAY-ha |
Cross Reference
Jeremiah 17:14
యెహోవా, నీవు నన్ను స్వస్థపరచుము నేను స్వస్థతనొందుదును, నన్ను రక్షించుము నేను రక్షింపబడు దును, నేను నిన్ను స్తోత్రించుటకు నీవే కారణభూతు డవు.
Psalm 106:21
ఐగుప్తులో గొప్ప కార్యములను హాముదేశములో ఆశ్చర్యకార్యములను
Psalm 22:3
నీవు ఇశ్రాయేలు చేయు స్తోత్రములమీద ఆసీనుడవై యున్నావు.
2 Samuel 7:23
నీకు జనులగుటకై వారిని నీవు విమోచించునట్లును, నీకు ఖ్యాతి కలుగునట్లును, నీ జనులనుబట్టి నీ దేశమునకు భీకరమైన మహాకార్యములను చేయునట్లును దేవుడవైన నీవు ఐగుప్తుదేశములోనుండియు, ఆ జనుల వశములోనుండియు, వారి దేవతల వశములో నుండియు నీవు విమోచించిన ఇశ్రాయేలీయులనునట్టి నీ జనులవంటి జనము లోకమునందు మరి ఎక్కడనున్నది.
Exodus 15:2
యెహోవాయే నా బలము నా గానము ఆయన నాకు రక్షణయు ఆయెను.ఆయన నా దేవుడు ఆయనను వర్ణించెదను ఆయన నా పితరుల దేవుడు ఆయన మహిమ నుతించెదను.
Revelation 21:23
ఆ పట్టణములో ప్రకాశించుటకై సూర్యుడైనను చంద్రుడైనను దానికక్కరలేదు; దేవుని మహిమయే దానిలో ప్రకాశించుచున్నది. గొఱ్ఱపిల్లయే దానికి దీపము.
Luke 2:32
నీ రక్షణ నేనుకన్నులార చూచితిని.
Jeremiah 32:20
నీవు ఐగుప్తుదేశములో చేసినట్టు నేటివరకు ఇశ్రాయేలు వారి మధ్యను ఇతర మనుష్యుల మధ్యను సూచక క్రియలను మహత్కార్యములను చేయుచు నేటి వలె నీకు కీర్తి తెచ్చుకొనుచున్నావు.
Isaiah 64:3
జరుగునని మేమనుకొనని భయంకరమైన క్రియలు నీవు చేయగా అన్యజనులు నీ సన్నిధిని కలవరపడుదురు గాక నీవు దిగివచ్చెదవు గాక నీ సన్నిధిని పర్వతములు తత్తరిల్లునుగాక.
Isaiah 60:19
ఇకమీదట పగలు సూర్యుని ప్రకాశము నీకు వెలుగుగా ఉండదు నీకు వెలుగిచ్చుటకై చంద్రుడు ఇకను ప్రకాశింపడు యెహోవాయే నీకు నిత్యమైన వెలుగవును నీ దేవుడు నీకు భూషణముగా ఉండును.
Isaiah 12:2
ఇదిగో నా రక్షణకు కారణభూతుడగు దేవుడు, నేను భయపడక ఆయనను నమ్ముకొనుచున్నాను యెహోవా యెహోవాయే నాకు బలము ఆయనే నా కీర్తనకాస్పదము ఆయన నాకు రక్షణాధారమాయెను
Psalm 109:1
నా స్తుతికి కారణభూతుడవగు దేవా, మౌనముగా ఉండకుము
1 Samuel 12:24
ఆయన మీకొరకు ఎన్ని గొప్ప కార్యములను చేసెనో అది మీరు తలంచుకొని, మీరు యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగి, నిష్కపటులై పూర్ణహృదయముతో ఆయనను సేవించుట ఆవశ్యకము.
Deuteronomy 4:32
దేవుడు భూమిమీద నరుని సృజించిన దినము మొదలు కొని నీకంటె ముందుగానుండిన మునుపటి దినములలో ఆకాశము యొక్క యీ దిక్కునుండి ఆకాశముయొక్క ఆ దిక్కువరకు ఇట్టి గొప్ప కార్యము జరిగెనా? దీనివంటి వార్త వినబడెనా? అని నీవు అడుగుము