Daniel 11:40
అంత్యకాలమందు దక్షిణ దేశపు రాజు అతనితో యుద్ధముచేయును. మరియు ఉత్తరదేశపు రాజు రథములను గుఱ్ఱపురౌతులను అనేకమైన ఓడలను సమకూర్చుకొని, తుపానువలె అతనిమీద పడి దేశముల మీదుగా ప్రవాహమువలె వెళ్లును.
Cross Reference
Deuteronomy 19:21
“तिमीहरूले त्यस मानिसप्रति सहानुभूति देखाउनु हुँदैन जसले अपराध गरेको हुन्छ जति बेला उसलाई सजाय दिइन्छ। यदि कसैको ज्यान लिन्छ भने उसको जीवन पनि शेष पार्नुपर्छ। नियम छ आँखाको सट्टा आँखा, दाँतको सट्टा दाँत, हातको सट्टा हात र खुट्टाको सट्टा खुट्टा हुनेछ।
Leviticus 24:19
अनि यदि कुनै मानिसले अर्को मानिसलाई चोट ल्याउँछ। त्यस मानिसलाई पनि चोट नै पारि दिनुपर्छ।
Numbers 35:31
“यदि एक व्यक्ति हत्यारा हो भने उसले प्राण दण्ड भोग्नै पर्छ। पैसा लिएर अथवा घूस खाएर प्राण दण्ड बद्लि गर्न पाँइदैन। उसले प्राण दण्ड भोग्नै पर्छ।
And at the time | וּבְעֵ֣ת | ûbĕʿēt | oo-veh-ATE |
end the of | קֵ֗ץ | qēṣ | kayts |
shall the king | יִתְנַגַּ֤ח | yitnaggaḥ | yeet-na-ɡAHK |
south the of | עִמּוֹ֙ | ʿimmô | ee-MOH |
push | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
at | הַנֶּ֔גֶב | hannegeb | ha-NEH-ɡev |
king the and him: | וְיִשְׂתָּעֵ֨ר | wĕyiśtāʿēr | veh-yees-ta-ARE |
of the north | עָלָ֜יו | ʿālāyw | ah-LAV |
whirlwind, a like him against come shall | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
הַצָּפ֗וֹן | haṣṣāpôn | ha-tsa-FONE | |
with chariots, | בְּרֶ֙כֶב֙ | bĕrekeb | beh-REH-HEV |
horsemen, with and | וּבְפָ֣רָשִׁ֔ים | ûbĕpārāšîm | oo-veh-FA-ra-SHEEM |
and with many | וּבָאֳנִיּ֖וֹת | ûbāʾŏniyyôt | oo-va-oh-NEE-yote |
ships; | רַבּ֑וֹת | rabbôt | RA-bote |
enter shall he and | וּבָ֥א | ûbāʾ | oo-VA |
into the countries, | בַאֲרָצ֖וֹת | baʾărāṣôt | va-uh-ra-TSOTE |
overflow shall and | וְשָׁטַ֥ף | wĕšāṭap | veh-sha-TAHF |
and pass over. | וְעָבָֽר׃ | wĕʿābār | veh-ah-VAHR |
Cross Reference
Deuteronomy 19:21
“तिमीहरूले त्यस मानिसप्रति सहानुभूति देखाउनु हुँदैन जसले अपराध गरेको हुन्छ जति बेला उसलाई सजाय दिइन्छ। यदि कसैको ज्यान लिन्छ भने उसको जीवन पनि शेष पार्नुपर्छ। नियम छ आँखाको सट्टा आँखा, दाँतको सट्टा दाँत, हातको सट्टा हात र खुट्टाको सट्टा खुट्टा हुनेछ।
Leviticus 24:19
अनि यदि कुनै मानिसले अर्को मानिसलाई चोट ल्याउँछ। त्यस मानिसलाई पनि चोट नै पारि दिनुपर्छ।
Numbers 35:31
“यदि एक व्यक्ति हत्यारा हो भने उसले प्राण दण्ड भोग्नै पर्छ। पैसा लिएर अथवा घूस खाएर प्राण दण्ड बद्लि गर्न पाँइदैन। उसले प्राण दण्ड भोग्नै पर्छ।