Daniel 11:31
అతని పక్షమున శూరులు లేచి, పరిశుద్ధస్థలపు కోటను అపవిత్రపరచి, అనుదిన బలి నిలిపివేసి, నాశనమును కలుగజేయు హేయమైన వస్తువును నిలువబెట్టుదురు.
Cross Reference
Deuteronomy 19:21
“तिमीहरूले त्यस मानिसप्रति सहानुभूति देखाउनु हुँदैन जसले अपराध गरेको हुन्छ जति बेला उसलाई सजाय दिइन्छ। यदि कसैको ज्यान लिन्छ भने उसको जीवन पनि शेष पार्नुपर्छ। नियम छ आँखाको सट्टा आँखा, दाँतको सट्टा दाँत, हातको सट्टा हात र खुट्टाको सट्टा खुट्टा हुनेछ।
Leviticus 24:19
अनि यदि कुनै मानिसले अर्को मानिसलाई चोट ल्याउँछ। त्यस मानिसलाई पनि चोट नै पारि दिनुपर्छ।
Numbers 35:31
“यदि एक व्यक्ति हत्यारा हो भने उसले प्राण दण्ड भोग्नै पर्छ। पैसा लिएर अथवा घूस खाएर प्राण दण्ड बद्लि गर्न पाँइदैन। उसले प्राण दण्ड भोग्नै पर्छ।
And arms | וּזְרֹעִ֖ים | ûzĕrōʿîm | oo-zeh-roh-EEM |
shall stand | מִמֶּ֣נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
on his part, | יַעֲמֹ֑דוּ | yaʿămōdû | ya-uh-MOH-doo |
pollute shall they and | וְחִלְּל֞וּ | wĕḥillĕlû | veh-hee-leh-LOO |
the sanctuary | הַמִּקְדָּ֤שׁ | hammiqdāš | ha-meek-DAHSH |
of strength, | הַמָּעוֹז֙ | hammāʿôz | ha-ma-OZE |
away take shall and | וְהֵסִ֣ירוּ | wĕhēsîrû | veh-hay-SEE-roo |
the daily | הַתָּמִ֔יד | hattāmîd | ha-ta-MEED |
place shall they and sacrifice, | וְנָתְנ֖וּ | wĕnotnû | veh-note-NOO |
the abomination | הַשִּׁקּ֥וּץ | haššiqqûṣ | ha-SHEE-koots |
that maketh desolate. | מְשֹׁמֵֽם׃ | mĕšōmēm | meh-shoh-MAME |
Cross Reference
Deuteronomy 19:21
“तिमीहरूले त्यस मानिसप्रति सहानुभूति देखाउनु हुँदैन जसले अपराध गरेको हुन्छ जति बेला उसलाई सजाय दिइन्छ। यदि कसैको ज्यान लिन्छ भने उसको जीवन पनि शेष पार्नुपर्छ। नियम छ आँखाको सट्टा आँखा, दाँतको सट्टा दाँत, हातको सट्टा हात र खुट्टाको सट्टा खुट्टा हुनेछ।
Leviticus 24:19
अनि यदि कुनै मानिसले अर्को मानिसलाई चोट ल्याउँछ। त्यस मानिसलाई पनि चोट नै पारि दिनुपर्छ।
Numbers 35:31
“यदि एक व्यक्ति हत्यारा हो भने उसले प्राण दण्ड भोग्नै पर्छ। पैसा लिएर अथवा घूस खाएर प्राण दण्ड बद्लि गर्न पाँइदैन। उसले प्राण दण्ड भोग्नै पर्छ।