Colossians 1:8
అతడు మా విషయములో నమ్మకమైన క్రీస్తు పరిచారకుడు; అతడు ఆత్మయందలి మీ ప్రేమను మాకు తెలిపినవాడు.
Colossians 1:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who also declared unto us your love in the Spirit.
American Standard Version (ASV)
who also declared unto us your love in the Spirit.
Bible in Basic English (BBE)
And who, himself, made clear to us your love in the Spirit.
Darby English Bible (DBY)
who has also manifested to us your love in [the] Spirit.
World English Bible (WEB)
who also declared to us your love in the Spirit.
Young's Literal Translation (YLT)
who also did declare to us your love in the Spirit.
| Who | ὁ | ho | oh |
| also | καὶ | kai | kay |
| declared | δηλώσας | dēlōsas | thay-LOH-sahs |
| unto us | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
| τὴν | tēn | tane | |
| your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| love | ἀγάπην | agapēn | ah-GA-pane |
| in | ἐν | en | ane |
| the Spirit. | πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee |
Cross Reference
Romans 15:30
సహోదరులారా, నేను యూదయలోనున్న అవిధే యుల చేతులలోనుండి తప్పింపబడి యెరూషలేములో చేయవలసియున్న యీ పరిచర్య పరిశుద్ధులకు ప్రీతికర మగునట్లును,
Romans 5:5
ఎందుకనగా ఈ నిరీక్షణ మనలను సిగ్గుపరచదు. మనకు అనుగ్రహింపబడిన పరిశుద్ధాత్మద్వారా దేవుని ప్రేమ మన హృదయములలో కుమ్మరింపబడియున్నది.
Galatians 5:22
అయితే ఆత్మ ఫలమేమనగా, ప్రేమ, సంతోషము, సమాధానము, దీర్ఘశాంతము, దయా ళుత్వము, మంచితనము, విశ్వాసము, సాత్వికము, ఆశా నిగ్రహము.
Colossians 1:4
మన ప్రభువగు యేసు క్రీస్తుయొక్క తండ్రియైన దేవునికి కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుచున్నాము.
2 Timothy 1:7
దేవుడు మనకు శక్తియు ప్రేమయు, ఇంద్రియ నిగ్రహమునుగల ఆత్మనే యిచ్చెను గాని పిరికితనముగల ఆత్మ నియ్యలేదు.
1 Peter 1:22
మీరు సత్యమునకు విధేయులవుటచేత మీ మనస్సులను పవిత్రపరచుకొనిన వారైయుండి, యొకనినొకడు హృదయపూర్వకముగాను మిక్కటము గాను ప్రేమించుడి.