Colossians 1:25
దేవుని వాక్యమును, అనగా యుగములలోను తరములలోను మరుగు చేయబడియున్న మర్మమును సంపూర్ణముగా ప్రక టించుటకు,
Colossians 1:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;
American Standard Version (ASV)
whereof I was made a minister, according to the dispensation of God which was given me to you-ward, to fulfil the word of God,
Bible in Basic English (BBE)
Of which I became a servant by the purpose of God which was given to me for you, to give effect to the word of God,
Darby English Bible (DBY)
of which *I* became minister, according to the dispensation of God which [is] given me towards you to complete the word of God,
World English Bible (WEB)
of which I was made a servant, according to the stewardship of God which was given me toward you, to fulfill the word of God,
Young's Literal Translation (YLT)
of which I -- I did become a ministrant according to the dispensation of God, that was given to me for you, to fulfil the word of God,
| Whereof | ἧς | hēs | ase |
| I | ἐγενόμην | egenomēn | ay-gay-NOH-mane |
| am made | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| a minister, | διάκονος | diakonos | thee-AH-koh-nose |
| to according | κατὰ | kata | ka-TA |
| the | τὴν | tēn | tane |
| dispensation | οἰκονομίαν | oikonomian | oo-koh-noh-MEE-an |
| is which of | τοῦ | tou | too |
| God | θεοῦ | theou | thay-OO |
| τὴν | tēn | tane | |
| given | δοθεῖσάν | dotheisan | thoh-THEE-SAHN |
| to me | μοι | moi | moo |
| for | εἰς | eis | ees |
| you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| to fulfil | πληρῶσαι | plērōsai | play-ROH-say |
| the | τὸν | ton | tone |
| word | λόγον | logon | LOH-gone |
| of | τοῦ | tou | too |
| God; | θεοῦ | theou | thay-OO |
Cross Reference
Ephesians 3:2
మీకొరకు నాకనుగ్రహింపబడిన దేవుని కృపవిషయమైన యేర్పాటును గూర్చి మీరు వినియున్నారు.
Colossians 1:23
పునాదిమీద కట్టబడినవారై స్థిరముగా ఉండి, మీరు విన్నట్టియు, ఆకాశముక్రింద ఉన్న సమస్తసృష్టికి ప్రకటింపబడినట్టియు ఈ సువార్తవలన కలుగు నిరీక్షణనుండి తొలగిపోక, విశ్వాసమందు నిలిచి యుండినయెడల ఇది మీకు కలుగును. పౌలను నేను ఆ సువార్తకు పరిచారకుడనైతిని.
Romans 15:15
అయి నను అన్యజనులు అను అర్పణ పరిశుద్ధాత్మవలన పరిశుద్ధపరచబడి ప్రీతికర మగునట్లు, నేను సువార్త విషయమై యాజక ధర్మము జరిగించుచు, దేవుని చేత నాకు అనుగ్రహింప
Galatians 2:7
అయితే సున్నతి పొందినవారికి బోధించుటకై సువార్త పేతురుకేలాగు అప్పగింపబడెనో ఆలాగు సున్నతి పొందనివారికి బోధించుటకై నా కప్ప గింపబడెనని వారు చూచినప్పుడు,
1 Thessalonians 3:2
యీ శ్రమలవలన ఎవడును కదిలింపబడకుండునట్లు మిమ్మును స్థిరపరచుటకును, మీ విశ్వాసవిషయమై మిమ్మును హెచ్చరించుటకును, మన సహోదరుడును క్రీస్తు సువార్త విషయములో దేవుని పరి చారకుడునైన తిమోతిని పంపితివిు. మేము మీయొద్ద ఉన్నప్పుడు,
1 Timothy 4:6
ఈ సంగతులను సహోదరులకు వివరించినయెడల,నీవు అనుసరించుచు వచ్చిన విశ్వాస సుబోధ సంబంధమైన వాక్యములచేత పెంపారుచు క్రీస్తుయేసునకు మంచి పరిచారకుడవై యుందువు.
2 Timothy 4:2
వాక్యమును ప్రకటించుము; సమయమందును అసమయ మందును ప్రయాసపడుము; సంపూర్ణమైన దీర్ఘశాంతముతో ఉపదేశించుచు ఖండించుము గద్దించుము బుద్ధి చెప్పుము.
1 Corinthians 9:17
ఇది నేనిష్టపడి చేసినయెడల నాకు జీతము దొరకును. ఇష్టపడకపోయినను గృహనిర్వాహకత్వము నాకు అప్పగింపబడెను.