Amos 8:6
దరిద్రులను వెండికి కొనునట్లును పాదరక్షల నిచ్చి బీదవారిని కొనునట్లును చచ్చు ధాన్యమును మనము అమ్ముదము రండని విశ్రాంతిదిన మెప్పుడైపోవునో అని చెప్పుకొనువారలారా, ఈ మాట ఆలకించుడి.
1 Praise ye the Lord. Praise, O ye servants of the Lord, praise the name of the Lord.
2 Blessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore.
3 From the rising of the sun unto the going down of the same the Lord’s name is to be praised.
4 The Lord is high above all nations, and his glory above the heavens.
5 Who is like unto the Lord our God, who dwelleth on high,
6 Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
7 He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
8 That he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the Lord.
That we may buy | לִקְנ֤וֹת | liqnôt | leek-NOTE |
the poor | בַּכֶּ֙סֶף֙ | bakkesep | ba-KEH-SEF |
silver, for | דַּלִּ֔ים | dallîm | da-LEEM |
and the needy | וְאֶבְי֖וֹן | wĕʾebyôn | veh-ev-YONE |
for | בַּעֲב֣וּר | baʿăbûr | ba-uh-VOOR |
shoes; of pair a | נַעֲלָ֑יִם | naʿălāyim | na-uh-LA-yeem |
yea, and sell | וּמַפַּ֥ל | ûmappal | oo-ma-PAHL |
refuse the | בַּ֖ר | bar | bahr |
of the wheat? | נַשְׁבִּֽיר׃ | našbîr | nahsh-BEER |
1 Praise ye the Lord. Praise, O ye servants of the Lord, praise the name of the Lord.
2 Blessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore.
3 From the rising of the sun unto the going down of the same the Lord’s name is to be praised.
4 The Lord is high above all nations, and his glory above the heavens.
5 Who is like unto the Lord our God, who dwelleth on high,
6 Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
7 He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
8 That he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the Lord.