Acts 26:32
అందుకు అగ్రిప్ప ఈ మనుష్యుడు కైసరు ఎదుట చెప్పు కొందునని అననియెడల ఇతనిని విడుదల చేయవచ్చునని ఫేస్తుతో చెప్పెను.
Then | Ἀγρίππας | agrippas | ah-GREEP-pahs |
said | δὲ | de | thay |
Agrippa | τῷ | tō | toh |
unto | Φήστῳ | phēstō | FAY-stoh |
Festus, | ἔφη | ephē | A-fay |
This | Ἀπολελύσθαι | apolelysthai | ah-poh-lay-LYOO-sthay |
ἐδύνατο | edynato | ay-THYOO-na-toh | |
man | ὁ | ho | oh |
might | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
liberty, at set been have | οὗτος | houtos | OO-tose |
if | εἰ | ei | ee |
he had not | μὴ | mē | may |
appealed | ἐπεκέκλητο | epekeklēto | ape-ay-KAY-klay-toh |
unto Caesar. | Καίσαρα | kaisara | KAY-sa-ra |
Cross Reference
Acts 28:18
వీరు నన్ను విమర్శ చేసి నాయందు మరణమునకు తగిన హేతువేదియు లేనందున నన్ను విడుదల చేయగోరిరి గాని
Acts 25:11
నేను న్యాయము తప్పి మరణమునకు తగినదేదైనను చేసినయెడల మరణమునకు వెనుకతీయను; వీరు నామీద మోపుచున్న నేరములలో ఏదియు నిజముకాని యెడల నన్ను వారికి అప్పగించుటకు ఎవరితరముకాదు; కైసరు ఎదుటనే చెప్పుకొందుననెను.
Acts 25:25
ఇతడు మరణమునకు తగినది ఏమియు చేయలేదని నేను గ్రహించి, యితడు చక్రవర్తియెదుట చెప్పుకొందునని అనినందున ఇతని పంప నిశ్చయించి యున్నాను.