Acts 25:7
పౌలు వచ్చినప్పుడు యెరూషలేమునుండి వచ్చిన యూదులు అతని చుట్టు నిలిచి, భారమైన నేరములనేకముల మోపిరి గాని వాటిని బుజువు చేయలేక పోయిరి.
And | παραγενομένου | paragenomenou | pa-ra-gay-noh-MAY-noo |
when he was | δὲ | de | thay |
come, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
the | περιέστησαν | periestēsan | pay-ree-A-stay-sahn |
Jews | οἱ | hoi | oo |
ἀπὸ | apo | ah-POH | |
down came which | Ἱεροσολύμων | hierosolymōn | ee-ay-rose-oh-LYOO-mone |
from | καταβεβηκότες | katabebēkotes | ka-ta-vay-vay-KOH-tase |
Jerusalem | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
about, round stood | πολλὰ | polla | pole-LA |
and laid | καὶ | kai | kay |
many | βαρέα | barea | va-RAY-ah |
and | αἰτιάματα | aitiamata | ay-tee-AH-ma-ta |
grievous | φέροντες | pherontes | FAY-rone-tase |
complaints | κατὰ | kata | ka-TA |
against | τοῦ | tou | too |
Paul, | Παῦλου, | paulou | PA-loo |
which | ἃ | ha | a |
they could | οὐκ | ouk | ook |
not | ἴσχυον | ischyon | EE-skyoo-one |
prove. | ἀποδεῖξαι | apodeixai | ah-poh-THEE-ksay |