Acts 24:6
మరియు ఇతడు దేవాలయమును అపవిత్రము చేయుటకు యత్నపడెను గనుక మేము అతని పట్టుకొంటిమి.
Acts 24:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
American Standard Version (ASV)
who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold: `and we would have judged him according to our law.'
Bible in Basic English (BBE)
Who, in addition, was attempting to make the Temple unclean: whom we took,
Darby English Bible (DBY)
who also attempted to profane the temple; whom we also had seized, [and would have judged according to our law;
World English Bible (WEB)
He even tried to profane the temple, and we arrested him.{TR adds "We wanted to judge him according to our law,"}
Young's Literal Translation (YLT)
who also the temple did try to profane, whom also we took, and according to our law did wish to judge,
| Who | ὃς | hos | ose |
| also | καὶ | kai | kay |
| hath gone about | τὸ | to | toh |
| profane to | ἱερὸν | hieron | ee-ay-RONE |
| the | ἐπείρασεν | epeirasen | ay-PEE-ra-sane |
| temple: | βεβηλῶσαι | bebēlōsai | vay-vay-LOH-say |
| whom | ὃν | hon | one |
| took, we | καὶ | kai | kay |
| and | ἐκρατήσαμεν | ekratēsamen | ay-kra-TAY-sa-mane |
| would have | καὶ | kai | kay |
| judged | κατά | kata | ka-TA |
| τόν | ton | tone | |
| according to | ἡμέτερον | hēmeteron | ay-MAY-tay-rone |
| νόμον | nomon | NOH-mone | |
| our | ἠθελήσαμεν | ēthelēsamen | ay-thay-LAY-sa-mane |
| law. | κρίνειν | krinein | KREE-neen |
Cross Reference
John 18:31
పిలాతుమీరతని తీసికొనిపోయి మీ ధర్మశాస్త్రముచొప్పున అతనికి తీర్పుతీర్చుడనగా
John 19:7
అందుకు యూదులుమాకొక నియ మము కలదు; తాను దేవుని కుమారుడనని ఇతడు చెప్పుకొనెను గనుక ఆ నియమము చొప్పున ఇతడు చావవలెనని అతనితో చెప్పిరి.
Acts 19:37
మీరు ఈ మనుష్యులను తీసికొనివచ్చితిరి. వీరు గుడి దోచినవారు కారు, మన దేవతను దూషింపను లేదు.
Acts 21:27
ఏడు దినములు కావచ్చినప్పుడు ఆసియనుండి వచ్చిన యూదులు దేవాలయములో అతని చూచి, సమూహమంతటిని కలవరపరచి అతనిని బలవంతముగా పట్టుకొని
Acts 23:10
ఆ రాత్రి ప్రభువు అతనియొద్ద నిలుచుండిధైర్యముగా ఉండుము, యెరూషలేములో నన్నుగూర్చి నీవేలాగు సాక్ష్యమిచ్చితివో ఆలాగున రోమాలోకూడ సాక్ష్య మియ్యవలసియున్నదనిచెప్పెను.
Acts 24:12
దేవాలయములో నేమి, సమాజమందిరములలో నేమి, పట్టణములోనేమి, నేను ఎవనితోను తర్కించుటయైనను, జనులను గుమికూర్చుటయైనను వారు చూడలేదు.
Acts 22:23
వారు కేకలువేయుచు తమపై బట్టలు విదుల్చుకొని ఆకా శముతట్టు దుమ్మెత్తి పోయుచుండగా