Acts 24:24
కొన్ని దినములైన తరువాత ఫేలిక్సు యూదురాలైన ద్రుసిల్ల అను తన భార్యతోకూడ వచ్చి పౌలును పిలిపించి, క్రీస్తుయేసునందలి విశ్వాసమునుగూర్చి అతడు బోధింపగా వినెను.
And | Μετὰ | meta | may-TA |
after | δὲ | de | thay |
certain | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
days, | τινὰς | tinas | tee-NAHS |
when | παραγενόμενος | paragenomenos | pa-ra-gay-NOH-may-nose |
Felix | ὁ | ho | oh |
came | Φῆλιξ | phēlix | FAY-leeks |
with | σὺν | syn | syoon |
his | Δρουσίλλῃ | drousillē | throo-SEEL-lay |
τῇ | tē | tay | |
wife | γυναικὶ | gynaiki | gyoo-nay-KEE |
Drusilla, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
which was | οὔσῃ | ousē | OO-say |
Jewess, a | Ἰουδαίᾳ | ioudaia | ee-oo-THAY-ah |
he sent for | μετεπέμψατο | metepempsato | may-tay-PAME-psa-toh |
τὸν | ton | tone | |
Paul, | Παῦλον | paulon | PA-lone |
and | καὶ | kai | kay |
heard | ἤκουσεν | ēkousen | A-koo-sane |
him | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
concerning | περὶ | peri | pay-REE |
the | τῆς | tēs | tase |
faith | εἰς | eis | ees |
in | Χριστὸν | christon | hree-STONE |
Christ. | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |