Acts 18:14
పౌలు నోరు తెరచి మాట లాడబోగా గల్లియోనుయూదులారా, యిదియొక అన్యాయము గాని చెడ్డ నేరము గాని యైనయెడల నేను మీమాట సహనముగా వినుట న్యాయమే.
And | μέλλοντος | mellontos | MALE-lone-tose |
when | δὲ | de | thay |
Paul | τοῦ | tou | too |
about now was | Παύλου | paulou | PA-loo |
to open | ἀνοίγειν | anoigein | ah-NOO-geen |
his | τὸ | to | toh |
mouth, | στόμα | stoma | STOH-ma |
εἶπεν | eipen | EE-pane | |
Gallio | ὁ | ho | oh |
said | Γαλλίων | galliōn | gahl-LEE-one |
unto | πρὸς | pros | prose |
the | τοὺς | tous | toos |
Jews, | Ἰουδαίους | ioudaious | ee-oo-THAY-oos |
Εἰ | ei | ee | |
If | μὲν | men | mane |
οὖν | oun | oon | |
matter were it | ἦν | ēn | ane |
a | ἀδίκημά | adikēma | ah-THEE-kay-MA |
of wrong | τι | ti | tee |
or | ἢ | ē | ay |
wicked | ῥᾳδιούργημα | rhadiourgēma | ra-thee-OOR-gay-ma |
lewdness, | πονηρόν | ponēron | poh-nay-RONE |
O | ὦ | ō | oh |
Jews, ye | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
reason | κατὰ | kata | ka-TA |
would that | λόγον | logon | LOH-gone |
ἂν | an | an | |
with bear should I | ἠνεσχόμην | ēneschomēn | ay-nay-SKOH-mane |
you: | ὑμῶν· | hymōn | yoo-MONE |