Acts 13:31
ఆయన గలిలయనుండి యెరూషలేమునకు తనతోకూడ వచ్చిన వారికి అనేకదినములు కనబడెను; వారిప్పుడు ప్రజల యెదుట ఆయనకు సాక్షులై యున్నారు.
Acts 13:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
American Standard Version (ASV)
and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.
Bible in Basic English (BBE)
And for a number of days he was seen by those who came with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses before the people.
Darby English Bible (DBY)
who appeared for many days to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
World English Bible (WEB)
and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
Young's Literal Translation (YLT)
and he was seen for many days of those who did come up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
| And he was | ὃς | hos | ose |
| seen | ὤφθη | ōphthē | OH-fthay |
| many | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs | |
| days | πλείους | pleious | PLEE-oos |
| τοῖς | tois | toos | |
| with up came which them of | συναναβᾶσιν | synanabasin | syoon-ah-na-VA-seen |
| him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| τῆς | tēs | tase | |
| Galilee | Γαλιλαίας | galilaias | ga-lee-LAY-as |
| to | εἰς | eis | ees |
| Jerusalem, | Ἰερουσαλήμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
| who | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
| are | εἰσιν | eisin | ees-een |
| his | μάρτυρες | martyres | MAHR-tyoo-rase |
| witnesses | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| the | τὸν | ton | tone |
| people. | λαόν | laon | la-ONE |
Cross Reference
Luke 24:48
ఈ సంగతులకు మీరే సాక్షులు
Acts 1:3
ఆయన శ్రమపడిన తరువాత నలువది దినములవరకు వారి కగపడుచు, దేవుని రాజ్యవిషయములనుగూర్చి బోధించుచు, అనేక ప్రమాణములను చూపి వారికి తన్నుతాను సజీవునిగా కనుపరచుకొనెను.
Acts 1:11
గలిలయ మనుష్యులారా, మీరెందుకు నిలిచి ఆకాశమువైపు చూచు చున్నారు? మీయొద్దనుండి పరలోకమునకు చేర్చుకొన బడిన యీ యేసే,ఏ రీతిగా పరలోకమునకు వెళ్లుట మీరు చూచితిరో ఆ ం
Acts 1:8
అయినను పరిశుద్ధాత్మ మీ మీదికి వచ్చునప్పుడు మీరు శక్తినొందెదరు గనుక మీరు యెరూషలేములోను, యూదయ సమరయ దేశముల యందంతటను భూదిగంత ముల వరకును
Matthew 28:16
పదునొకండుమంది శిష్యులు యేసు తమకు నిర్ణయించిన గలిలయలోని కొండకు వెళ్లిరి.
Hebrews 2:3
ఇంత గొప్ప రక్షణను మనము నిర్ల క్ష్యముచేసినయెడల ఏలాగు తప్పించుకొందుము? అట్టి రక్షణ ప్రభువు భోధించుటచేత ఆరంభమై,
1 Corinthians 15:5
ఆయన కేఫాకును, తరువాత పండ్రెండుగురికిని కనబడెను.
Acts 10:41
ప్రజలకందరికి కాక దేవునిచేత ముందుగా ఏర్పరచబడిన సాక్షులకే, అనగా ఆయన మృతులలోనుండి లేచిన తరువాత ఆయనతో కూడ అన్నపానములు పుచ్చుకొనిన మాకే, ఆయన ప్రత్యక్షముగా కనబడునట్లు అనుగ్రహించెను.
Acts 10:39
ఆయన యూదుల దేశమందును యెరూషలేమునందును చేసినవాటికన్నిటికిని మేము సాక్షులము. ఆయనను వారు మ్రానున వ్రేలాడదీసి చంపిరి.
Acts 5:32
మేమును, దేవుడు తనకు విధేయులైన వారికి అనుగ్రహించిన పరిశుద్ధాత్మయు, ఈ సంగతులకు సాక్షులమై యున్నామని చెప్పిరి.
Acts 3:15
మీరు జీవాధిపతిని చంపితిరి గాని దేవుడు ఆయనను మృతులలోనుండి లేపెను; అందుకు మేము సాక్షులము.
Acts 2:32
ఈ యేసును దేవుడు లేపెను; దీనికి3 మేమందరము సాక్షులము.
Acts 1:22
ఆయన మన మధ్య సంచరించుచుండిన కాలమంతయు మనతో కలిసియున్న వీరిలో ఒకడు, మనతో కూడ ఆయన పునరుత్థానమునుగూర్చి సాక్షియై యుండుట ఆవశ్యకమని చెప్పెను.
John 21:1
అటుతరువాత యేసు తిబెరియ సముద్రతీరమున శిష్యులకు మరల తన్ను ప్రత్యక్షపరచుకొనెను. ఆయన తన్ను ప్రత్యక్షపరచుకొనిన విధమేదనగా
John 20:19
ఆదివారము సాయంకాలమున శిష్యులు యూదులకు భయపడి, తాము కూడియున్న యింటి తలుపులు మూసి కొనియుండగా యేసు వచ్చి మధ్యను నిలిచిమీకు సమాధానము కలుగునుగాక అని వారితో చెప్పెను.
John 15:27
మీరు మొదటనుండి నాయొద్ద ఉన్నవారు గనుక మీరును సాక్ష్యమిత్తురు.
Luke 24:36
వారు ఈలాగు మాటలాడుచుండగా ఆయన వారి మధ్యను నిలిచి--మీకు సమాధానమవుగాకని వారితో అనెను.
Mark 16:12
ఆ తరువాత వారిలో ఇద్దరు ఒక పల్లెటూరికి నడిచి పోవుచుండగా, ఆయన మారురూపముగలవాడై వారికి ప్రత్యక్షమాయెను.