Acts 11:23
అతడు వచ్చి దేవుని కృపను చూచి సంతోషించి, ప్రభువును స్థిరహృదయముతో హత్తుకొనవలెనని అందరిని హెచ్చరించెను.
Who, | ὃς | hos | ose |
when he came, | παραγενόμενος | paragenomenos | pa-ra-gay-NOH-may-nose |
and | καὶ | kai | kay |
had seen | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
the | τὴν | tēn | tane |
grace | χάριν | charin | HA-reen |
of | τοῦ | tou | too |
God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
was glad, | ἐχάρη | echarē | ay-HA-ray |
and | καὶ | kai | kay |
exhorted | παρεκάλει | parekalei | pa-ray-KA-lee |
them all, | πάντας | pantas | PAHN-tahs |
that with would they | τῇ | tē | tay |
purpose | προθέσει | prothesei | proh-THAY-see |
of | τῆς | tēs | tase |
heart | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
cleave | προσμένειν | prosmenein | prose-MAY-neen |
unto the | τῷ | tō | toh |
Lord. | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |