Ruth 3:2 in Telugu

Telugu Telugu Bible Ruth Ruth 3 Ruth 3:2

Ruth 3:2
ఎవని పనికత్తెలయొద్ద నీవు ఉంటివో ఆ బోయజు మనకు బంధువుడు. ఇదిగో యీ రాత్రి అతడు కళ్లమున యవలు తూర్పారబట్టింప బోవుచున్నాడు.

Ruth 3:1Ruth 3Ruth 3:3

Ruth 3:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.

American Standard Version (ASV)
And now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

Bible in Basic English (BBE)
And now, is there not Boaz, our relation, with whose young women you were? See, tonight he is separating the grain from the waste in his grain-floor.

Darby English Bible (DBY)
And now, is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he is winnowing barley in the threshing-floor to-night.

Webster's Bible (WBT)
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

World English Bible (WEB)
Now isn't Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing floor.

Young's Literal Translation (YLT)
and now, is not Boaz of our acquaintance, with whose young women thou hast been? lo, he is winnowing the threshing-floor of barley to-night,

is
And
וְעַתָּ֗הwĕʿattâveh-ah-TA
now
not
הֲלֹ֥אhălōʾhuh-LOH
Boaz
בֹ֙עַז֙bōʿazVOH-AZ
kindred,
our
of
מֹֽדַעְתָּ֔נוּmōdaʿtānûmoh-da-TA-noo
whose
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
wast?
הָיִ֖יתhāyîtha-YEET
thou
אֶתʾetet
with
maidens
נַֽעֲרוֹתָ֑יוnaʿărôtāywna-uh-roh-TAV
Behold,
הִנֵּהhinnēhee-NAY
he
ה֗וּאhûʾhoo
winnoweth
זֹרֶ֛הzōrezoh-REH

אֶתʾetet
in
the
גֹּ֥רֶןgōrenɡOH-ren
threshingfloor.
barley
הַשְּׂעֹרִ֖יםhaśśĕʿōrîmha-seh-oh-REEM
night
to
הַלָּֽיְלָה׃hallāyĕlâha-LA-yeh-la

Cross Reference

Ruth 2:8
​అప్పుడు బోయజు రూతుతోనా కుమారీ, నా మాట వినుము; వేరొక పొలములో ఏరుకొనుటకు పోవద్దు, దీనిని విడిచి పోవద్దు, ఇచ్చట నా పనికత్తెలయొద్ద నిలకడగా ఉండుము.

Deuteronomy 25:5
సహోదరులు కూడి నివసించుచుండగా వారిలో ఒకడు సంతానములేక చనిపోయినయెడల చనిపోయిన వాని భార్య అన్యుని పెండ్లిచేసికొనకూడదు; ఆమె పెని మిటి సహోదరుడు ఆమెయొద్దకు పోయి ఆమెను పెండ్లి చేసికొని తన సహోదరునికి మారుగా ఆమెయెడల భర్త ధర్మము జరపవలెను.

Ruth 2:1
నయోమి పెనిమిటికి బంధువు డొకడుండెను. అతడు చాల ఆస్తిపరుడు, అతడు ఎలీమెలెకు వంశపువాడై యుండెను, అతని పేరు బోయజు.

Ruth 2:20
​​​నయోమిబ్రదికియున్న వారికిని చచ్చినవారికిని ఉప కారము చేయుట మానని యితడు యెహోవాచేత ఆశీర్వదింపబడునుగాక అని తన కోడలితో అనెను. మరియు నయోమిఆ మనుష్యుడు మనకు సమీపబంధు వుడు, అతడు మనలను విడిపింపగల వారిలో ఒకడని చెప్పగా

Hebrews 2:11
పరిశుద్ధ పరచువారి కిని పరిశుద్ధపరచబడువారికిని అందరికి ఒక్కటే1 మూలము. ఈ హేతువుచేతను వారిని సహోదరులని పిలుచుటకు ఆయన సిగ్గుపడక