Leviticus 24:22
మీరు పక్షపాతము లేక తీర్పుతీర్చవలెను. మీలోనున్న పరదేశికి మీరు చేసినట్టు మీ స్వదేశికిని చేయవలెను. నేను మీ దేవుడ నైన యెహోవానని వారితో చెప్పుము అనెను.
Leviticus 24:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God.
American Standard Version (ASV)
Ye shall have one manner of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am Jehovah your God.
Bible in Basic English (BBE)
You are to have the same law for a man of another nation living among you as for an Israelite; for I am the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
Ye shall have one law: as the stranger, so the home-born; for I am Jehovah your God.
Webster's Bible (WBT)
Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God.
World English Bible (WEB)
You shall have one kind of law, for the foreigner as well as the native-born: for I am Yahweh your God.'"
Young's Literal Translation (YLT)
one judgment is to you; as a sojourner so is a native; for I `am' Jehovah your God.'
| Ye shall have | מִשְׁפַּ֤ט | mišpaṭ | meesh-PAHT |
| one | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
| manner of law, | יִֽהְיֶ֣ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| well as | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
| for the stranger, | כַּגֵּ֥ר | kaggēr | ka-ɡARE |
| country: own your of one for as | כָּֽאֶזְרָ֖ח | kāʾezrāḥ | ka-ez-RAHK |
| for | יִֽהְיֶ֑ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| I | כִּ֛י | kî | kee |
| Lord the am | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| your God. | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-LOH-hay-HEM |
Cross Reference
Exodus 12:49
దేశస్థునికిని మీలో నివసించు పరదేశికిని దీనిగూర్చి ఒకటే విధి యుండవలె ననెను.
Numbers 9:14
మీలో నివసించు పరదేశి యెహోవా పస్కాను ఆచరింప గోరునప్పుడు అతడు పస్కా కట్టడచొప్పున దాని విధినిబట్టియే దానిని చేయ వలెను. పరదేశికిని మీ దేశములో పుట్టినవానికిని మీకును ఒకటే కట్టడ ఉండవలెను.
Leviticus 19:34
మీ మధ్య నివసించు పరదేశిని మీలో పుట్టినవానివలె ఎంచవలెను, నిన్నువలె వానిని ప్రేమింప వలెను, ఐగుప్తుదేశములో మీరు పరదేశులై యుంటిరి; నేను మీ దేవుడనైన యెహోవాను.
Numbers 15:15
సంఘమునకు, అనగా మీకును మీలో నివసించు పరదేశికిని ఒక్కటే కట్టడ; అది మీ తరతరములకుండు నిత్యమైన కట్టడ; యెహోవా సన్నిధిని మీరున్నట్లే పరదేశియు ఉండును.
Numbers 15:29
ఇశ్రాయేలీయులలో పుట్టినవాడేగాని వారి మధ్యను నివసించు పరదేశి యేగాని పొరబాటున ఎవడైనను పాపము చేసినయెడల వానికిని మీకును విధి ఒక్కటే ఉండవలెను.
Leviticus 17:10
మరియు ఇశ్రాయేలీయుల కుటుంబములలోనేమి, మీలో నివసించు పరదేశులలోనేమి, ఒకడు దేని రక్త మునుతినినను రక్తము తినువానికి నేను విముఖుడనై జను లలోనుండి వాని కొట్టివేయుదును.