Jeremiah 28:10
ప్రవక్తయైన హనన్యా ప్రవక్తయైన యిర్మీయా మెడ మీదనుండి ఆ కాడిని తీసి దాని విరిచి
Jeremiah 28:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.
American Standard Version (ASV)
Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.
Bible in Basic English (BBE)
Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of the prophet Jeremiah and it was broken by his hands.
Darby English Bible (DBY)
And the prophet Hananiah took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.
World English Bible (WEB)
Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.
Young's Literal Translation (YLT)
And Hananiah the prophet taketh the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and breaketh it,
| Then Hananiah | וַיִּקַּ֞ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| the prophet | חֲנַנְיָ֤ה | ḥănanyâ | huh-nahn-YA |
| took | הַנָּבִיא֙ | hannābîʾ | ha-na-VEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the yoke | הַמּוֹטָ֔ה | hammôṭâ | ha-moh-TA |
| off from | מֵעַ֕ל | mēʿal | may-AL |
| the prophet | צַוַּ֖אר | ṣawwar | tsa-WAHR |
| Jeremiah's | יִרְמְיָ֣ה | yirmĕyâ | yeer-meh-YA |
| neck, | הַנָּבִ֑יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
| and brake | וַֽיִּשְׁבְּרֵֽהוּ׃ | wayyišbĕrēhû | VA-yeesh-beh-RAY-hoo |
Cross Reference
Jeremiah 27:2
యెహోవా నాకు ఈ ఆజ్ఞ ఇచ్చు చున్నాడు నీవు కాడిని పలుపులను చేయించుకొని నీ మెడకు కట్టుకొనుము.
1 Kings 22:11
కెనయనా కుమారుడైన సిద్కియా యినుప కొమ్ములు చేయించుకొని వచ్చివీటిచేత నీవు సిరియనులను పొడిచి నాశనము చేతువని యెహోవా సెలవిచ్చు చున్నాడని చెప్పెను.
1 Kings 22:24
మీకాయా యిట్లనగా, కెనయనా కుమారుడైన సిద్కియా అతని దగ్గరకు వచ్చినీతో మాటలాడుటకు యెహోవా ఆత్మ నాయొద్దనుండి ఏవైపుగా పోయెనని చెప్పి మీకాయాను చెంపమీద కొట్టెను.
Jeremiah 28:2
ఇశ్రాయేలు దేవుడును సైన్యములకధిపతియునగు యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చు చున్నాడు నేను బబులోనురాజు కాడిని విరిచియున్నాను.
Jeremiah 28:4
బబులోను రాజు కాడిని విరుగగొట్టి యెహోయాకీము కుమారుడును యూదారాజునైన యెకోన్యాను, బబులోనునకు చెరగొని పోయిన యూదులనందిరిని, యీ స్థలమునకు తిరిగి రప్పించె దను; ఇదే యెహోవా వాక్కు.
Jeremiah 36:23
యెహూది మూడు నాలుగు పుటలు చదివిన తరువాత రాజు చాకుతో దాని కోసి కుంపటిలో వేయగా ఆ కుంపటిలో నున్న అగ్నిచేత అది బొత్తిగా కాలిపోయెను గాని
Malachi 3:13
యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగానన్నుగూర్చి మీరు బహు గర్వపుమాటలు పలికినిన్నుగూర్చి యేమి చెప్పితి మని మీరడుగుదురు.