Esther 6:1 in Telugu

Telugu Telugu Bible Esther Esther 6 Esther 6:1

Esther 6:1
ఆ రాత్రి నిద్రపట్టక పోయినందున రాజ్యపు సమా చార గ్రంథము తెమ్మని రాజు ఆజ్ఞ ఇయ్యగా అది రాజు ఎదుట చదివి వినిపింపబడెను.

Esther 6Esther 6:2

Esther 6:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.

American Standard Version (ASV)
On that night could not the king sleep; and he commanded to bring the book of records of the chronicles, and they were read before the king.

Bible in Basic English (BBE)
That night the king was unable to get any sleep; and he sent for the books of the records; and while some one was reading them to the king,

Darby English Bible (DBY)
On that night sleep fled from the king. And he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.

Webster's Bible (WBT)
In that night the king could not sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.

World English Bible (WEB)
On that night the king couldn't sleep; and he commanded to bring the book of records of the chronicles, and they were read before the king.

Young's Literal Translation (YLT)
On that night hath the sleep of the king fled away, and he saith to bring in the book of memorials of the Chronicles, and they are read before the king,

On
that
בַּלַּ֣יְלָהballaylâba-LA-la
night
הַה֔וּאhahûʾha-HOO
could
not
נָֽדְדָ֖הnādĕdâna-deh-DA
the
king
שְׁנַ֣תšĕnatsheh-NAHT
sleep,
הַמֶּ֑לֶךְhammelekha-MEH-lek
and
he
commanded
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
to
bring
לְהָבִ֞יאlĕhābîʾleh-ha-VEE

אֶתʾetet
book
the
סֵ֤פֶרsēperSAY-fer
of
records
הַזִּכְרֹנוֹת֙hazzikrōnôtha-zeek-roh-NOTE
of
the
chronicles;
דִּבְרֵ֣יdibrêdeev-RAY

הַיָּמִ֔יםhayyāmîmha-ya-MEEM
were
they
and
וַיִּֽהְי֥וּwayyihĕyûva-yee-heh-YOO
read
נִקְרָאִ֖יםniqrāʾîmneek-ra-EEM
before
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
the
king.
הַמֶּֽלֶךְ׃hammelekha-MEH-lek

Cross Reference

Daniel 2:1
నెబుకద్నెజరు తన యేలుబడియందు రెండవ సంవత్సర మున కలలు కనెను. అందునుగురించి ఆయన మనస్సు కలతపడగా ఆయనకు నిద్రపట్టకుండెను.

Daniel 6:18
అంతట రాజు తన నగరునకు వెళ్లి ఆ రాత్రి అంత ఉపవాసముండి నాట్యవాయిద్యములను జరుగ నియ్యలేదు; అతనికి నిద్రపట్టకపోయెను.

Esther 10:2
మొర్దెకై యొక్క బలమును గూర్చియు, అతడు సామర్థ్యముచేత చేసిన కార్యములన్నిటిని గూర్చియు, రాజు అతనిని ఘన పరచిన సంగతిని గూర్చియు మాదీయులయొక్కయు పారసీకులయొక్కయు రాజ్యసమాచార గ్రంథమందు వ్రాయబడియున్నది.

Esther 2:23
ఈ సంగతినిగూర్చి విచారణకాగా అది నిజ మాయెను. అందుచేత వారిద్దరును ఒక చెట్టుకు ఉరి తీయింపబడిరి. ఇది రాజు ఎదుటనే రాజ్యసమాచార గ్రంథమందు వ్రాయబడెను.

1 Samuel 23:26
అయితే సౌలు పర్వతము ఈ తట్టునను దావీదును అతని జనులును పర్వతము ఆ తట్టునను పోవుచుండగా దావీదు సౌలుదగ్గరనుండి తప్పించుకొని పోవలెనని త్వరపడుచుండెను. సౌలును అతని జనులును దావీదును అతని జనులను పట్టుకొనవలెనని వారిని చుట్టు కొనుచుండిరి.

Romans 11:33
ఆహా, దేవుని బుద్ధి జ్ఞానముల బాహుళ్యము ఎంతో గంభీరము; ఆయన తీర్పులు శోధింప నెంతో అశక్య ములు; ఆయన మార్గములెంతో అగమ్యములు.

Malachi 3:16
అప్పుడు, యెహోవాయందు భయ భక్తులుగలవారు ఒకరితో ఒకరు మాటలాడుకొనుచుండగా యెహోవా చెవియొగ్గి ఆలకించెను. మరియు యెహోవా యందు భయభక్తులుకలిగి ఆయన నామమును స్మరించుచు ఉండువారికి జ్ఞాపకార్థముగా ఒక గ్రంథము ఆయన సముఖమునందు వ్రాయబడెను.

Isaiah 41:17
దీనదరిద్రులు నీళ్లు వెదకుచున్నారు, నీళ్లు దొరకక వారి నాలుక దప్పిచేత ఎండిపోవుచున్నది, యెహోవా అను నేను వారికి ఉత్తరమిచ్చెదను ఇశ్రాయేలు దేవుడనైన నేను వారిని విడనాడను.

Genesis 22:14
అబ్రాహాము ఆ చోటికి యెహోవా యీరే అను పేరు పెట్టెను. అందుచేతయెహోవా పర్వతము మీద చూచుకొనును అని నేటి వరకు చెప్పబడును.

Esther 5:8
రాజవైన తామును హామానును మీ నిమిత్తము నేను చేయింపబోవు విందునకు రావలెను. రాజవైన తాము చెప్పినట్లు రేపటి దినమున నేను చేయుదును; ఇదే నా మనవియు నా కోరికయు ననెను.