2 Samuel 18:9 in Telugu

Telugu Telugu Bible 2 Samuel 2 Samuel 18 2 Samuel 18:9

2 Samuel 18:9
అబ్షాలోము కంచర గాడిదమీద ఎక్కి పోవుచు దావీదు సేవకులకు ఎదురాయెను; ఆ కంచరగాడిద యొక గొప్పమస్తకి వృక్షముయొక్క చిక్కుకొమ్మల క్రిందికి పోయినప్పుడు అతని తల చెట్టుకు తగులుకొనినందున అతడు ఎత్తబడి ఆకాశమునకును భూమికిని మధ్యను వ్రేలాడు చుండగా అతని క్రిందనున్న కంచరగాడిద సాగిపోయెను.

2 Samuel 18:82 Samuel 182 Samuel 18:10

2 Samuel 18:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.

American Standard Version (ASV)
And Absalom chanced to meet the servants of David. And Absalom was riding upon his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between heaven and earth; and the mule that was under him went on.

Bible in Basic English (BBE)
And Absalom came across some of David's men. And Absalom was seated on his mule, and the mule went under the thick branches of a great tree, and his head became fixed in the tree and he was lifted up between earth and heaven, and the beast under him went on.

Darby English Bible (DBY)
And Absalom found himself in the presence of David's servants. And Absalom was riding upon a mule, and the mule went under the thick boughs of the great terebinth, and his head caught in the terebinth, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.

Webster's Bible (WBT)
And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was suspended between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.

World English Bible (WEB)
Absalom happened to meet the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the sky and earth; and the mule that was under him went on.

Young's Literal Translation (YLT)
And Absalom meeteth before the servants of David, and Absalom is riding on the mule, and the mule cometh in under an entangled bough of the great oak, and his head taketh hold on the oak, and he is placed between the heavens and the earth, and the mule that `is' under him hath passed on.

And
Absalom
וַיִּקָּרֵא֙wayyiqqārēʾva-yee-ka-RAY
met
אַבְשָׁל֔וֹםʾabšālômav-sha-LOME
the
servants
לִפְנֵ֖יlipnêleef-NAY

עַבְדֵ֣יʿabdêav-DAY
David.
of
דָוִ֑דdāwidda-VEED
And
Absalom
וְאַבְשָׁל֞וֹםwĕʾabšālômveh-av-sha-LOME
rode
רֹכֵ֣בrōkēbroh-HAVE
upon
עַלʿalal
mule,
a
הַפֶּ֗רֶדhapperedha-PEH-red
and
the
mule
וַיָּבֹ֣אwayyābōʾva-ya-VOH
went
הַפֶּ֡רֶדhapperedha-PEH-red
under
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht
boughs
thick
the
שׂוֹבֶךְ֩śôbeksoh-vek
of
a
great
הָֽאֵלָ֨הhāʾēlâha-ay-LA
oak,
הַגְּדוֹלָ֜הhaggĕdôlâha-ɡeh-doh-LA
head
his
and
וַיֶּֽחֱזַ֧קwayyeḥĕzaqva-yeh-hay-ZAHK
caught
hold
רֹאשׁ֣וֹrōʾšôroh-SHOH
of
the
oak,
בָֽאֵלָ֗הbāʾēlâva-ay-LA
up
taken
was
he
and
וַיֻּתַּן֙wayyuttanva-yoo-TAHN
between
בֵּ֤יןbênbane
heaven
the
הַשָּׁמַ֙יִם֙haššāmayimha-sha-MA-YEEM
and
the
earth;
וּבֵ֣יןûbênoo-VANE
mule
the
and
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
that
וְהַפֶּ֥רֶדwĕhapperedveh-ha-PEH-red
was
under
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
him
went
away.
תַּחְתָּ֖יוtaḥtāywtahk-TAV
עָבָֽר׃ʿābārah-VAHR

Cross Reference

2 Samuel 14:26
తన తల వెండ్రుకలు భారముగా నున్నందున ఏటేట అతడు వాటిని కత్తిరించుచు వచ్చెను; కత్తిరించునప్పుడెల్ల వాటి యెత్తు రాజు తూనికనుబట్టి రెండువందల తులములాయెను.

Galatians 3:13
ఆత్మను గూర్చిన వాగ్దానము విశ్వాసమువలన మనకు లభించునట్లు, అబ్రాహాము పొందిన ఆశీర్వచనము క్రీస్తుయేసుద్వారా అన్యజనులకు కలుగుటకై, క్రీస్తు మనకోసము శాపమై మనలను ధర్మశాస్త్రముయొక్క శాపమునుండి విమో చించెను;

Mark 7:10
నీ తలిదండ్రులను ఘనపరచవలెననియు, తండ్రినైనను తల్లినైనను దూషించువానికి మరణశిక్ష విధింపవలెననియు మోషే చెప్పెను గదా.

Matthew 27:5
అతడు ఆ వెండి నాణ ములు దేవాలయములో పారవేసి, పోయి ఉరిపెట్టు కొనెను.

Jeremiah 48:44
ఇదే యెహోవా వాక్కు. భయము తప్పించుకొనుటకై పారిపోవువారు గుంటలో పడుదురు గుంటలోనుండి తప్పించుకొనువారు ఉరిలో చిక్కు కొందురు మోయాబుమీదికి విమర్శ సంవత్సరమును నేను రప్పించుచున్నానుఇదే యెహోవా వాక్కు.దేశ పరిత్యాగులగువారు బలహీనులై హెష్బోనునీడలో నిలిచియున్నారు.

Proverbs 30:17
తండ్రిని అపహసించి తల్లి మాట విననొల్లని వాని కన్ను లోయ కాకులు పీకును పక్షిరాజు పిల్లలు దానిని తినును.

Proverbs 20:20
తన తండ్రినైనను తల్లినైనను దూషించువాని దీపము కారుచీకటిలో ఆరిపోవును.

Psalm 63:9
నా ప్రాణమును నశింపజేయవలెనని వారు దాని వెదకుచున్నారు వారు భూమి క్రింది చోట్లకు దిగిపోవుదురు

Job 31:3
దుర్మార్గులకు విపత్తు సంభవించుటే గదా పాపము చేయువారికి దురవస్థ ప్రాప్తించుటయే గదా.

Job 18:8
వారు వాగురలమీద నడచువారు తమ కాళ్లే వారిని వలలోనికి నడిపించును.

2 Samuel 18:14
​యోవాబునీవు చేయువరకు నేను కాచుకొని యుందునా? అని చెప్పి మూడు బాణములు చేత పట్టుకొని పోయి మస్తకివృక్షమున వ్రేలాడుచు ఇంకను ప్రాణముతో నున్న అబ్షాలోముయొక్క గుండెకు గురిపెట్టి

2 Samuel 17:23
​అహీతోపెలు తాను చెప్పిన ఆలోచన జరుగకపోవుట చూచి, గాడిదకు గంతకట్టి యెక్కి తన ఊరనున్న తన యింటికి పోయి తన యిల్లు చక్కబెట్టుకొని ఉరిపోసికొని చనిపోయెను; జనులు అతని తండ్రి సమాధియందు అతనిని పాతిపెట్టిరి.

Deuteronomy 27:20
తన తండ్రి భార్యతో శయనించువాడు తన తండ్రి కోకను విప్పినవాడు గనుక వాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్‌ అనవలెను.

Deuteronomy 27:16
తన తండ్రినైనను తన తల్లినైనను నిర్లక్ష్యము చేయు వాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్‌ అన వలెను.

Deuteronomy 21:23
అతని శవము రాత్రి వేళ ఆ మ్రానుమీద నిలువకూడదు. వ్రేలాడదీయ బడినవాడు దేవునికి శాపగ్రస్తుడు గనుక నీ దేవుడైన యెహోవా స్వాస్థ్యముగా నీకిచ్చుచున్న దేశమును నీవు అపవిత్రపరచకుండునట్లు అగత్యముగా ఆ దినమున వానిని పాతిపెట్టవలెను.