2 Kings 23:11 in Telugu

Telugu Telugu Bible 2 Kings 2 Kings 23 2 Kings 23:11

2 Kings 23:11
​ఇదియుగాక అతడు యూదారాజులు సూర్యునికి ప్రతిష్ఠించిన గుఱ్ఱములను మంట పములో నివసించు పరిచారకుడైన నెతన్మెలకుయొక్క గది దగ్గర యెహోవా మందిరపు ద్వారమునొద్దనుండి తీసివేసి, సూర్యునికి ప్రతిష్ఠింపబడిన రథములను అగ్నితో కాల్చి వేసెను.

2 Kings 23:102 Kings 232 Kings 23:12

2 Kings 23:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun with fire.

American Standard Version (ASV)
And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire.

Bible in Basic English (BBE)
And he took away the horses which the kings of Judah had given to the sun, at the way into the house of the Lord, by the room of Nathan-melech, the unsexed servant, which was in the outer part of the building, and the carriages of the sun he put on fire.

Darby English Bible (DBY)
And he abolished the horses that the kings of Judah had appointed to the sun at the entrance of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun, with fire.

Webster's Bible (WBT)
And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of the LORD, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun with fire.

World English Bible (WEB)
He took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of Yahweh, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire.

Young's Literal Translation (YLT)
And he causeth to cease the horses that the kings of Judah have given to the sun from the entering in of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-Melech the eunuch, that `is' in the suburbs, and the chariots of the sun he hath burnt with fire.

And
he
took
away
וַיַּשְׁבֵּ֣תwayyašbētva-yahsh-BATE

אֶתʾetet
horses
the
הַסּוּסִ֗יםhassûsîmha-soo-SEEM
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
the
kings
נָֽתְנוּ֩nātĕnûna-teh-NOO
of
Judah
מַלְכֵ֨יmalkêmahl-HAY
given
had
יְהוּדָ֤הyĕhûdâyeh-hoo-DA
to
the
sun,
לַשֶּׁ֙מֶשׁ֙laššemešla-SHEH-MESH
in
entering
the
at
מִבֹּ֣אmibbōʾmee-BOH
of
the
house
בֵיתbêtvate
Lord,
the
of
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
by
אֶלʾelel
the
chamber
לִשְׁכַּת֙liškatleesh-KAHT
Nathan-melech
of
נְתַןnĕtanneh-TAHN
the
chamberlain,
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
which
הַסָּרִ֔יסhassārîsha-sa-REES
suburbs,
the
in
was
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
and
burned
בַּפַּרְוָרִ֑יםbapparwārîmba-pahr-va-REEM
chariots
the
וְאֶתwĕʾetveh-ET
of
the
sun
מַרְכְּב֥וֹתmarkĕbôtmahr-keh-VOTE
with
fire.
הַשֶּׁ֖מֶשׁhaššemešha-SHEH-mesh
שָׂרַ֥ףśārapsa-RAHF
בָּאֵֽשׁ׃bāʾēšba-AYSH

Cross Reference

Ezekiel 8:16
​యెహోవా మందిరపు లోపలి ఆవరణ ములో నన్ను దింపగా, అక్కడ యెహోవా ఆలయ ద్వారము దగ్గరనున్న ముఖమంటపమునకును బలిపీఠమున కును మధ్యను ఇంచుమించు ఇరువది యయిదుగురు మను ష్యులు కనబడిరి. వారి వీపులు యెహోవా ఆలయము తట్టును వారి ముఖములు తూర్పుతట్టును తిరిగి యుండెను; వారు తూర్పున నున్న సూర్యునికి నమస్కారము చేయు చుండిరి.

Deuteronomy 4:19
సూర్య చంద్ర నక్షత్రములైన ఆకాశ సైన్యమును చూచి మరలుకొల్పబడి, నీ దేవుడైన యెహోవా సర్వాకాశము క్రిందనున్న సమస్త ప్రజలకొరకు పంచి పెట్టినవాటికి నమస్కరించి వాటిని పూజింపకుండునట్లును మీరు బహు జాగ్రత్త పడుడి.

2 Kings 23:5
మరియు యూదా పట్టణములయం దున్న ఉన్నతస్థలములలోను యెరూషలేము చుట్టునున్న చోట్లలోను ధూపము వేయుటకై యూదారాజులు నియమించిన అర్చకులనేమి, బయలునకును సూర్యచంద్రు లకును గ్రహములకును నక్షత్రములకును ధూపము వేయు వారినేమి, అతడు అందరిని నిలిపి వేసెను.

2 Chronicles 14:5
ఉన్నత స్థలములను సూర్య దేవతాస్తంభములను యూదావారి పట్టణములన్నిటిలోనుండి తీసివేసెను. అతనియేలు బడియందు రాజ్యము నెమ్మదిగా ఉండెను.

2 Chronicles 34:4
అతడు చూచుచుండగా జనులు బయలు దేవతల బలిపీఠములను పడగొట్టి, వాటిపైన ఉన్న సూర్య దేవతల విగ్రహములను అతని ఆజ్ఞచొప్పున నరికివేసి, దేవతా స్తంభములను చెక్కిన విగ్రహములను పోత విగ్రహములను తుత్తునియలుగా కొట్టి చూర్ణముచేసి, వాటికి బలులు అర్పించినవారి సమాధులమీద చల్లి వేసిరి.