2 Kings 11:2 in Telugu

Telugu Telugu Bible 2 Kings 2 Kings 11 2 Kings 11:2

2 Kings 11:2
రాజైన యెహోరాము కుమార్తెయును అహ జ్యాకు సహోదరియునైన యెహోషెబ అహజ్యా కుమారు డైన యోవాషును, హతమైన రాజకుమారులతోకూడ చంపబడకుండ అతని రహస్యముగా తప్పించెను గనుక వారు అతనిని అతని దాదిని పడకగదిలో అతల్యాకు మరుగుగా ఉంచియుండుటచేత అతడు చంపబడ కుండెను.

2 Kings 11:12 Kings 112 Kings 11:3

2 Kings 11:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons which were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.

American Standard Version (ASV)
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons that were slain, even him and his nurse, `and put them' in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain;

Bible in Basic English (BBE)
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, secretly took Joash, the son of Ahaziah, with the woman who took care of him, away from among the king's sons who were put to death, and put him in the bedroom; and they kept him safe from Athaliah, so that he was not put to death.

Darby English Bible (DBY)
But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, [and hid] him and his nurse in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.

Webster's Bible (WBT)
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons who were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bed-chamber, from Athaliah, so that he was not slain.

World English Bible (WEB)
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain, even him and his nurse, [and put them] in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain;

Young's Literal Translation (YLT)
and Jehosheba daughter of king Joram, sister of Ahaziah, taketh Joash son of Ahaziah, and stealeth him out of the midst of the sons of the king who are put to death, him and his nurse, in the inner part of the bed-chambers, and they hide him from the presence of Athaliah, and he hath not been put to death,

But
Jehosheba,
וַתִּקַּ֣חwattiqqaḥva-tee-KAHK
the
daughter
יְהוֹשֶׁ֣בַעyĕhôšebaʿyeh-hoh-SHEH-va
of
king
בַּתbatbaht
Joram,
הַמֶּֽלֶךְhammelekha-MEH-lek
sister
י֠וֹרָםyôromYOH-rome
of
Ahaziah,
אֲח֨וֹתʾăḥôtuh-HOTE
took
אֲחַזְיָ֜הוּʾăḥazyāhûuh-hahz-YA-hoo

אֶתʾetet
Joash
יוֹאָ֣שׁyôʾāšyoh-ASH
the
son
בֶּןbenben
of
Ahaziah,
אֲחַזְיָ֗הʾăḥazyâuh-hahz-YA
stole
and
וַתִּגְנֹ֤בwattignōbva-teeɡ-NOVE
him
from
among
אֹתוֹ֙ʾōtôoh-TOH
the
king's
מִתּ֤וֹךְmittôkMEE-toke
sons
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
which
were
slain;
הַמֶּ֙לֶךְ֙hammelekha-MEH-lek
and
they
hid
הַמֻּ֣מָוּתִ֔יםhammumowwtîmha-MOO-moh-WTEEM
nurse,
his
and
him
even
him,
אֹת֥וֹʾōtôoh-TOH
bedchamber
the
in
וְאֶתwĕʾetveh-ET

מֵֽינִקְתּ֖וֹmêniqtômay-neek-TOH
from
בַּֽחֲדַ֣רbaḥădarba-huh-DAHR
Athaliah,
הַמִּטּ֑וֹתhammiṭṭôtha-MEE-tote
not
was
he
that
so
וַיַּסְתִּ֧רוּwayyastirûva-yahs-TEE-roo
slain.
אֹת֛וֹʾōtôoh-TOH
מִפְּנֵ֥יmippĕnêmee-peh-NAY
עֲתַלְיָ֖הוּʿătalyāhûuh-tahl-YA-hoo
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
הוּמָֽת׃hûmāthoo-MAHT

Cross Reference

Ezekiel 40:45
అప్పుడతడు నాతో ఇట్లనెనుదక్షిణపుతట్టు చూచు గది మందిరమునకు కావలి వారగు యాజకులది.

Jeremiah 35:2
నీవు రేకాబీయుల యొద్దకు పోయి వారితో మాటలాడి, యెహోవా మంది రములోని గదులలో ఒకదానిలోనికి వారిని తోడుకొని వచ్చి, త్రాగుటకు వారికి ద్రాక్షారసమిమ్మని సెలవియ్యగా

Jeremiah 33:26
భూమ్యా కాశములనుగూర్చిన విధులను నియమించువాడను నేను కానియెడల, అబ్రాహాము ఇస్సాకు యాకోబుల సంతాన మును ఏలుటకు అతని సంతాన సంబంధియైన యేలికను ఏర్పరచుకొనక నేను యాకోబు సంతానపువాడగు నా సేవకుడైన దావీదు సంతానమును విసర్జింతును. నిశ్చయ ముగా నేను వారియెడల జాలిపడి చెరలోనుండి వారిని రప్పించెదను.

Jeremiah 33:21
నా సేవకుడైన దావీదు సింహాసనముమీద కూర్చుండి రాజ్యపరిపాలనచేయు కుమారుడు అతనికి ఉండక మానడని అతనితో నేను చేసిన నిబంధన వ్యర్థ మగును; మరియు నా పరిచారకులైన లేవీయులగు యాజ కులతోను నేను చేసిన నా నిబంధన వ్యర్థమగును.

Jeremiah 33:17
​యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడుఇశ్రాయేలువారి సింహా సనముమీద కూర్చుండువాడొకడు దావీదునకుండక మానడు.

Isaiah 65:8
యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు ద్రాక్షగెలలో క్రొత్తరసము కనబడునప్పుడు జనులుఇది దీవెనకరమైనది దాని కొట్టివేయకుము అని చెప్పుదురు గదా? నా సేవకులనందరిని నేను నశింపజేయకుండునట్లు వారినిబట్టి నేనాలాగే చేసెదను.

Isaiah 37:35
నా నిమిత్తమును నా సేవకుడైన దావీదు నిమిత్తమును నేను ఈ పట్టణమును కాపాడి రక్షించుదును.

Isaiah 7:6
​మనము యూదా దేశముమీదికి పోయి దాని జనులను భయపెట్టి దాని ప్రాకారములను పడగొట్టి టాబెయేలను వాని కుమారుని దానికి రాజుగా నియమించె దము రండని చెప్పుకొనిరి.

Proverbs 21:30
యెహోవాకు విరోధమైన జ్ఞానమైనను వివేచనయైనను ఆలోచనయైనను నిలువదు.

2 Chronicles 22:11
అయితే రాజునకు కుమార్తెయైన యెహోషబతు అహజ్యా కుమారుడైన యోవాషును హతులైన రాజకుమారులలోనుండి దొంగిలించి, అతనిని అతని దాదిని ఒక పడకటింటిలో ఉంచెను. యెహోరాము రాజు కుమార్తెయును యెహోయాదా అను యాజకుని భార్యయునైన యెహోషబతు అతల్యాకు కనబడకుండ అతని దాచిపెట్టెను గనుక ఆమె అతని చంపలేకపోయెను; ఈ యెహోషబతు అహజ్యాకు సహోదరి.

2 Kings 11:21
యోవాషు ఏలనారంభించినప్పుడు అతడు ఏడేండ్లవాడు.

2 Kings 8:19
అయినను యెహోవా సదాకాలము తన సేవకుడగు దావీదునకును అతని కుమారులకును దీపము నిలిపెదనని మాట యిచ్చి యుండెను గనుక అతని జ్ఞాపకముచేత యూదాను నశింప జేయుటకు ఆయనకు మనస్సు లేకపోయెను.

2 Kings 8:16
అహాబు కుమారుడును ఇశ్రాయేలువారికి రాజునైన యెహోరాము ఏలుబడిలో అయిదవ సంవత్సరమందు యెహోషాపాతు యూదారాజై యుండగా యూదా రాజైన యెహోషాపాతు కుమారుడైన యెహోరాము ఏల నారంభించెను.

1 Kings 6:10
​మరియు మందిరమునకు చుట్టు గదులను కట్టించెను; ఇవి అయిదు మూరల యెత్తుగలవై దేవదారు దూలములచేత మందిరముతో దిట్టముగా సంధింపబడెను.

1 Kings 6:8
మధ్య అంతస్తుకు తలుపు మందిరపు కుడి పార్శ్యమున ఉండెను, మధ్య అంతస్తు గదికిని మధ్య అంతస్తు గదిలోనుండి మూడవ అంతస్తు గదికిని ఎక్కి పోవుటకు చుట్టును మెట్ల చట్రముండెను.

1 Kings 6:5
మరియు మందిరపు గోడచుట్టు గదులు కట్టించెను; మంది రపు గోడలకును పరిశుద్ధస్థలమునకును గర్భాలయమునకును చుట్టు నలుదిశల అతడు గదులు కట్టించెను.