2 Corinthians 12:9
అందుకునా కృప నీకు చాలును, బలహీనతయందు నాశక్తి పరిపూర్ణమగుచున్నదని ఆయన నాతో చెప్పెను. కాగా క్రీస్తు శక్తి నామీద నిలిచియుండు నిమిత్తము, విశేషముగా నా బలహీనతలయందె
And | καὶ | kai | kay |
he said | εἴρηκέν | eirēken | EE-ray-KANE |
unto me, | μοι· | moi | moo |
My | Ἀρκεῖ | arkei | ar-KEE |
σοι | soi | soo | |
grace is | ἡ | hē | ay |
sufficient | χάρις | charis | HA-rees |
thee: for | μου | mou | moo |
ἡ | hē | ay | |
for | γὰρ | gar | gahr |
my | δύναμις | dynamis | THYOO-na-mees |
strength | μου | mou | moo |
perfect made is | ἐν | en | ane |
in | ἀσθενείᾳ | astheneia | ah-sthay-NEE-ah |
weakness. | τελειοῦται | teleioutai | tay-lee-OO-tay |
gladly Most | ἥδιστα | hēdista | AY-thee-sta |
therefore | οὖν | oun | oon |
will I rather | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
glory | καυχήσομαι | kauchēsomai | kaf-HAY-soh-may |
in | ἐν | en | ane |
my | ταῖς | tais | tase |
ἀσθενείαις | astheneiais | ah-sthay-NEE-ase | |
infirmities, | μου· | mou | moo |
that | ἵνα | hina | EE-na |
the | ἐπισκηνώσῃ | episkēnōsē | ay-pee-skay-NOH-say |
power | ἐπ' | ep | ape |
of may | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
Christ | ἡ | hē | ay |
rest | δύναμις | dynamis | THYOO-na-mees |
upon | τοῦ | tou | too |
me. | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |