2 Chronicles 29:18
అప్పుడు వారు రాజైన హిజ్కియాయొద్దకు పోయిమేము యెహోవా మందిరమంతటిని దహన బలిపీఠమును ఉపకరణములన్నిటిని సన్నిధి రొట్టెలుంచు బల్లను పవిత్రపరచి యున్నాము.
2 Chronicles 29:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof.
American Standard Version (ASV)
Then they went in to Hezekiah the king within `the palace', and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
Bible in Basic English (BBE)
Then they went in to King Hezekiah and said, We have made all the house of the Lord clean, as well as the altar of burned offerings with all its vessels, and the table for the holy bread, with all its vessels.
Darby English Bible (DBY)
And they went in to king Hezekiah, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the table of the [bread] to be set in rows, and all its vessels;
Webster's Bible (WBT)
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt-offering, with all its vessels, and the show-bread table, with all its vessels.
World English Bible (WEB)
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said, We have cleansed all the house of Yahweh, and the altar of burnt offering, with all the vessels of it, and the table of show bread, with all the vessels of it.
Young's Literal Translation (YLT)
And they come in within unto Hezekiah the king, and say, `We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and the table of the arrangement, and all its vessels,
| Then they went | וַיָּב֤וֹאוּ | wayyābôʾû | va-ya-VOH-oo |
| in | פְנִ֙ימָה֙ | pĕnîmāh | feh-NEE-MA |
| to | אֶל | ʾel | el |
| Hezekiah | חִזְקִיָּ֣הוּ | ḥizqiyyāhû | heez-kee-YA-hoo |
| the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| and said, | וַיֹּ֣אמְר֔וּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-ROO |
| cleansed have We | טִהַ֖רְנוּ | ṭiharnû | tee-HAHR-noo |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| altar the and | אֶת | ʾet | et |
| of burnt offering, | מִזְבַּ֤ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
| all with | הָֽעוֹלָה֙ | hāʿôlāh | ha-oh-LA |
| the vessels | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| shewbread the and thereof, | כָּל | kāl | kahl |
| table, | כֵּלָ֔יו | kēlāyw | kay-LAV |
| with | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| all | שֻׁלְחַ֥ן | šulḥan | shool-HAHN |
| the vessels | הַֽמַּעֲרֶ֖כֶת | hammaʿăreket | ha-ma-uh-REH-het |
| thereof. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| כָּל | kāl | kahl | |
| כֵּלָֽיו׃ | kēlāyw | kay-LAIV |
Cross Reference
2 Chronicles 4:1
అతడు ఇరువది మూరలు పొడవును ఇరువది మూరలు వెడల్పును పది మూరలు ఎత్తునుగల యొక యిత్తడి బలిపీఠ మును చేయించెను.
2 Chronicles 4:7
మరియు వాటిని గూర్చిన విధి ననుసరించి పది బంగారపు దీపస్తంభములను చేయించి, దేవాలయమందు కుడి తట్టున అయిదును ఎడమ తట్టున అయిదును ఉంచెను.
2 Chronicles 13:11
వారు ఉదయాస్తమయములయందు యెహోవాకు దహనబలులు అర్పించుచు, సుగంధద్రవ్యములతో ధూపము వేయుచు, పవిత్రమైన బల్లమీద సన్నిధిరొట్టెలు ఉంచుచు, బంగారు దీపస్తంభమును ప్రమిదెలను ప్రతి సాయంత్రము ముట్టించుచు వచ్చుచున్నారు; మేము మా దేవుడైన యెహోవా యేర్పర చిన విధినిబట్టి సమస్తము జరిగించుచున్నాము గాని మీరు ఆయనను విసర్జించిన వారైతిరి.