2 Chronicles 25:24 in Telugu

Telugu Telugu Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 25 2 Chronicles 25:24

2 Chronicles 25:24
అతడు దేవుని మందిరములో ఓబేదెదోము నొద్దనున్న వెండియంతయు బంగారమంతయు ఉపకర ణములన్నియు రాజు నగరునందున్న సొమ్మును కుదవపెట్ట బడినవారిని తీసికొని షోమ్రోనునకు తిరిగి వెళ్లెను.

2 Chronicles 25:232 Chronicles 252 Chronicles 25:25

2 Chronicles 25:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he took all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obededom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.

American Standard Version (ASV)
And `he took' all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obed-edom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.

Bible in Basic English (BBE)
And he took all the gold and silver and all the vessels which were in the house of the Lord, under the care of Obed-edom, and all the wealth from the king's house, as well as those whose lives would be the price of broken faith, and went back to Samaria.

Darby English Bible (DBY)
And he [took] all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obed-Edom, and the treasures of the king's house, and hostages, and returned to Samaria.

Webster's Bible (WBT)
And he took all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obed-edom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.

World English Bible (WEB)
[He took] all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obed-edom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.

Young's Literal Translation (YLT)
and `taketh' all the gold, and the silver, and all the vessels that are found in the house of God with Obed-Edom, and the treasures of the house of the king, and the sons of the pledges, and turneth back to Samaria.

And
he
took
all
וְכָֽלwĕkālveh-HAHL
gold
the
הַזָּהָ֣בhazzāhābha-za-HAHV
and
the
silver,
וְהַכֶּ֡סֶףwĕhakkesepveh-ha-KEH-sef

and
וְאֵ֣תwĕʾētveh-ATE
all
כָּלkālkahl
the
vessels
הַ֠כֵּלִיםhakkēlîmHA-kay-leem
found
were
that
הַנִּמְצְאִ֨יםhannimṣĕʾîmha-neem-tseh-EEM
in
the
house
בְּבֵיתbĕbêtbeh-VATE
God
of
הָֽאֱלֹהִ֜יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
with
עִםʿimeem
Obed-edom,
עֹבֵ֣דʿōbēdoh-VADE
and
the
treasures
אֱד֗וֹםʾĕdômay-DOME
of
the
king's
וְאֶתwĕʾetveh-ET
house,
אֹצְרוֹת֙ʾōṣĕrôtoh-tseh-ROTE

בֵּ֣יתbêtbate
the
hostages
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek

וְאֵ֖תwĕʾētveh-ATE
also,
and
returned
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
to
Samaria.
הַתַּֽעֲרֻב֑וֹתhattaʿărubôtha-ta-uh-roo-VOTE
וַיָּ֖שָׁבwayyāšobva-YA-shove
שֹֽׁמְרֽוֹן׃šōmĕrônSHOH-meh-RONE

Cross Reference

1 Chronicles 26:15
​ఓబేదెదోమునకు దక్షిణపువైపు కావలియు అతని కుమారులకు అసుప్పీమను ఇంటికావలియు పడెను.

2 Kings 14:14
​మరియు యెహోవా మందిరమునందును రాజనగరునందును కనబడిన బంగారము వెండి మొదలైన సమస్తవస్తువులను పట్టణస్థులలో కుదవ పెట్టబడినవారిని తీసికొని షోమ్రోనునకు వచ్చెను.

2 Chronicles 12:9
ఐగుప్తురాజైన షీషకు యెరూషలేముమీదికి వచ్చి యెహోవా మందిరపు బొక్కసములన్నిటిని రాజనగరులోని బొక్కసములన్నిటిని దోచుకొని, సొలొమోను చేయించిన బంగారపు డాళ్లను తీసికొనిపోయెను.